Share this entry

Share this page


Pronunciation: /lænd/

Translation of land in Spanish:


Land of my Fathers (Hen Wlad Fy Nhadau)
  • 1 uncountable/no numerable 1.1 [Geography/Geografía] tierra (feminine) land reclaimed from the sea tierra ganada al mar over land and sea por tierra y por mar we sighted land divisamos or avistamos tierra on dry land en tierra firme land ho! ¡tierra a la vista! to know the lie o lay of the land saber* qué terreno se pisa to see how the land lies tantear el terreno to spy out the land reconocer* el terreno (before noun/delante del nombre) [animal/defenses] de tierra, terrestre land forces fuerzas (feminine plural) terrestres or de tierra land reclamation reclamación (feminine) de tierras
    Example sentences
    • A second school highlights the distinctive role of regional governments in federal systems, however designated - states, provinces, republics, cantons, Länder.
    • The German Länder have, as it were, an organic claim to authority, and have represented their local communities for much longer.
    • Kohl insisted that these extensions would undermine the position of the German Länder.
    Example sentences
    • The way solar radiation is absorbed by the Earth's surface depends primarily on whether the surface is land or sea.
    • There are 26,000 million insects living in every square mile of habitable land on Earth.
    • When the Earth is viewed from space on a cloudless day, all that can be seen are the edges of land, sea and icecaps.
    Example sentences
    • Every living land animal with a backbone is descended from the same group of fish.
    • And then, as now, it was essentially a debate between maritime forces and land forces.
    • The African elephant is the largest living land animal and weighs up to 5,400 kg.
    1.2 (ground, property) tierra (feminine) this is my land estas son mis tierras, esta es mi propiedad a plot of land un terreno, una parcela land management administración (feminine) de fincas land use uso (masculine) de la tierra 1.3 [Agric] the land la tierra to live off/work on the land vivir de/trabajar la tierra to return to the land volver* al campo the exodus from the land el éxodo rural
    Example sentences
    • Edna Beard fell in love with the countryside while working the land to feed a nation at war.
    • She is a country person who believes in using the products of the land.
    • Savory also noted that too much rest was as bad for the land as too much grazing.
    Example sentences
    • Lumbered with crippling debt, many farmers left the land, paving the way for the corporatization of agriculture.
    • The programme, Clarissa and the Countryman, paid homage to the land and its food producers.
    • But the growth of population was in the towns, and labourers left the land for the cities.
    Example sentences
    • He allegedly used state vehicles to take his children to school and also used state property and staff to build structures on his farm and plough his lands.
    • They will point out that even in the settlement people are starting to make their own gardens, while others are joining them in the untilled lands.
    • There were no fences, no tractors, no pineapples, no building and cattle were trampling the lands; we have had to start from scratch.
  • 2 countable/numerable (country, realm) [literary/literario] país (masculine), nación (feminine); (kingdom) reino (masculine) throughout the land en todo el país ( or reino etc) in the land of make-believe en el mundo de la fantasía the land of milk and honey el paraíso terrenal to be in the land of Nod estar* dormido, estar* haciendo nana or (River Plate area/Río de la Plata) nono or (Chile) tuto [child language/lenguaje infantil] to be in the land of the living [humorous/humorístico] estar* vivito y coleando [humorous/humorístico]
    Example sentences
    • They are fleeing from the dire economic and social circumstances in their own lands to countries that offer them a better future.
    • Publishers would have to take account of the law of every land on Earth.
    • As he travelled across the land evangelizing at revival meetings he took the lads with him.

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1 1.1 [Aerospace/Espacio] [Aviation/Aviación] [aircraft/spaceship/pilot] aterrizar*; (on the moon) alunizar*; (on water) acuatizar*; (on sea) amarizar*, amerizar*, amarar in a few minutes we shall be landing at … airport en breves momentos tomaremos or tocaremos tierra en el aeropuerto de … 1.2 (fall) caer* it landed on its side cayó de lado the ball landed in the pond la pelota cayó en el estanque to land badly/heavily caer* mal/pesadamente I didn't mean to land on you like this [colloquial/familiar] no quería caerte así, de improviso or (in Latin America also/en América Latina también) de paracaidista [colloquial/familiar]
  • 2 (arrive, end up) [colloquial/familiar] ir* a parar [colloquial/familiar] it probably landed in the bin probablemente haya ido a parar a la basura [colloquial/familiar]

transitive verb/verbo transitivo

  • 3 (burden) [colloquial/familiar] to land sb with sth/sb, to land sth/sb on sb endilgarle* or encajarle algo/a algn a algn [colloquial/familiar] I got landed with the bill me endilgaron or me encajaron la cuenta [colloquial/familiar], me hicieron cargar con el muerto [colloquial/familiar] he got landed with the kids le endilgaron or le encajaron a los niños [colloquial/familiar] I have landed myself with a lot of problems me he metido en un montón de problemas he's been landed on us for the weekend nos lo han endilgado or encajado a nosotros para el fin de semana [colloquial/familiar]
  • 4 (cause to end up) [colloquial/familiar]to land sb in sth that venture finally landed her in prison con aquel negocio fue a parar a la cárcel [colloquial/familiar] to land sb/oneself in trouble/a mess meter a algn/meterse en problemas/en un lío [colloquial/familiar] he is sure to land himself in debt seguro que termina endeudado now you've landed me in it! ¡ahora sí que me has metido en una buena! [colloquial/familiar]

Phrasal verbs

land up

verb + adverb/verbo + adverbio
[colloquial/familiar] to land up in jail ir* a parar a la cárcel [colloquial/familiar] to land up in trouble terminar mal we finally landed up in Boston al final fuimos a dar a Boston

Definition of land in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day repecho
steep slope …
Cultural fact of the day

The language of the Basque Country and Navarre is euskera, spoken by around 750,000 people; in Spanish vasco or vascuence. It is also spelled euskara. Basque is unrelated to the Indo-European languages and its origins are unclear. Like Spain's other regional languages, Basque was banned under Franco. With the return of democracy, it became an official language alongside Spanish, in the regions where it is spoken. It is a compulsory school subject and is required for many official and administrative posts in the Basque Country. There is Basque language television and radio and a considerable number of books are published in Basque. See also lenguas cooficiales