There are 2 entries that translate leave into Spanish:

Share this entry

leave 1

past tense & past participle left

transitive verb

  • 1 1.1 (go away from) she leaves home/the office at 6
    sale de casa/la oficina a las 6
    what time did you leave their house?
    ¿a qué hora te fuiste de su casa?
    ¿a qué hora te marchaste de su casa? (Spain)
    the plane left Rome at 10
    el avión salió de Roma a las 10
    I left her reading a book
    la dejé leyendo un libro
    may I leave the table?
    ¿puedo levantarme de la mesa?
    may I leave the room? [euphemistic]
    ¿puedo ir al baño?
    what are you going to do when you leave school?
    ¿qué vas a hacer cuando termines el colegio?
    he left school at 16
    dejó or abandonó los estudios a los 16 años
    she left home at the age of 17
    se fue de casa a los 17 años
    she's left that address
    ya no vive ahí
    he never left her side
    no se apartó de su lado en ningún momento
    the train left the rails
    el tren descarriló
    1.2 (withdraw from)
    to leave something for something
    dejar algo por algo
    Example sentences
    • Robin leaves the School in the autumn after sixteen years to retire in South West France, with his wife, Verna.
    • Yup, they are singing my praises now that I am leaving high school and going to college.
    • After leaving primary school he went to Norwood College, a public school at Sedbergh not far from Kendal.
  • 2 (abandon)
    she left her husband for another man
    dejó a su marido por otro (hombre)
    I left the car and continued on foot
    dejé el coche y continué a pie
    he was left for dead they left him to die in the desert
    lo abandonaron a su suerte en el desierto
    Example sentences
    • Fathers prefer boys to such an extent that if they only had girls, they were more likely to leave their wife or partner.
    • Worse, eight out of ten find a PC failure more stressful than being left by their partner.
    • One woman phoned us to say she would leave but her partner threatened to do to her what he did to his wife if she did.
  • 3 3.1 (deposit in specified place) I'm sure I left it on the table
    estoy segura de que lo dejé sobre la mesa
    she left the child with her mother
    dejó al niño con su madre
    leave your key at reception
    deje la llave en recepción
    Example sentences
    • He was further outraged when he found the bag, left by refuse collectors, had no air holes in it.
    • Right, I leave myself notes in the text bit of my phone if I've not got a notepad with me.
    • Steve's tears were gone by the time he fell asleep, and Jude broke her calm for only a second to leave herself a mental note.
    3.2 (leave behind for somebody) would you like to leave a message?
    ¿quiere dejar un recado?
    to leave something for somebody
    dejarle algo a alguien
    I left a note for him
    le dejé una nota
    I left my card with his secretary
    le dejé mi tarjeta a su secretaria
    3.3 (not take)
    Example sentences
    • You must go online or risk being left behind in the Internet Age, they are warned.
    • The independent sector was not left behind in the celebration of new heights being reached yesterday.
    • Since she was young, it may be that both ovaries were left behind at the time of hysterectomy.
    3.4 (forget)
    olvidarse de
    dejarse [colloquial]
    I left my money at home!
    ¡dejé el dinero en casa!
    3.5 (not eat)
    if you don't like it, leave it
    si no te gusta, déjalo
    Example sentences
    • Any sum that happens to be left over when a child reaches maturity is not liable to tax.
    • The four cards that are left over at the end of the deal are set aside until the end of the hand.
    • This compromise gives more certainty that more money will be left over for residents in the two areas.
  • 4 4.1 (allow, cause to remain) leave it in the oven a little longer
    déjalo en el horno un poco más
    you left the phone off the hook
    dejaste el teléfono descolgado
    please leave the window open/door closed
    por favor dejen la ventana abierta/la puerta cerrada
    she leaves her things all over the place
    deja or va dejando sus cosas por todas partes
    he left me waiting there for an hour
    me tuvo ahí una hora esperando
    she left her meal untouched
    no probó la comida
    they left the work half finished
    dejaron el trabajo a medio hacer
    some things are better left unsaid
    es mejor callar or no decir ciertas cosas
    let's leave it at that for now
    dejémoslo así por ahora
    where did we leave things last time we talked?
    ¿en qué quedamos la última vez que hablamos?
    Example sentences
    • Additionally, if you leave an empty non-stick pan on a hot burner too long, you can roast the surface.
    • More commonly some material is left behind and only when it is removed surgically will bleeding cease.
    Example sentences
    • We concentrate on phosphorus as the nutrient that is biolimiting on geological time scales and potentially leaves a complete geological record.
    • The fourth walking appendage usually leaves the most lasting trace.
    • It chews its feet throughout the interview, leaving a damp doggy stain on the carpet.
    4.2 (cause to be, have) it left me/I was left with nothing to do
    me dejó/me quedé sin nada que hacer
    Example sentences
    • If at the time of her death, a widow leaves no eligible minor child, the payment of her share of the pension will cease.
    • As well as her parents and sister, she leaves a niece Kim and nephew Josh.
    • He leaves wife Norma, children Lee, Jesse and Caitlin, and grandkids Mathew, Jordon, Jamie and Emma.
    Example sentences
    • I am not sure if the position we are left with here truly counts as being a religious one or not.
    • She was left with terrible injuries.
    • The psychiatrist says there is nothing he can do and the carer is left with no avenue open to him but to keep on caring the best way he can.
  • 5 5.1 (have as aftereffect)
    she left a bad impression on him
    le causó (una) mala impresión
    the hurricane left a trail of devastation
    el huracán dejó la mayor desolación a su paso
    5.2 (as evidence, sign)
  • 6 6.1 (not attend to, postpone) leave the dishes for later
    deja los platos para más tarde
    Example sentences
    • It is is irrelevant to his day job as party leader and I think he could have left it to someone else.
    • The article leaves it to the imagination how exactly the leftover bees in the cavity are to be killed.
    • But there is nothing inconsistent about leaving it to the states and not overturning the decision.
    6.2 (not disturb or interfere) leave me alone/in peace!
    ¡déjame tranquilo/en paz!
    I was about to start cooking — I'll leave you to it, then
    iba a ponerme a cocinar — bueno, pues te dejo
    I didn't want to interfere, so I left them to it
    no quise meterme, así que dejé que se las arreglaran or se las compusieran solos
    I'll leave you to your book
    te dejo con tu libro
    to leave something/somebody to + infinitive
    dejar algo/a alguien + infinitive or que + subjunctive
    leave her to finish on her own
    déjala terminar or que termine sola
    alone 1 1 2
    Example sentences
    • She got over it with tickles and biscuits, then strolled out into the garden, leaving me to deal with a spider the size of a cricket ball on the carpet in the lounge.
    • Teen years leave you to deal with a whole new choice of decisions to be made.
    • How dare he leave me to deal with everything, including his death, while I have to stay stuck in this body?
  • 7 7.1 (entrust)to leave something to somebody/somethingI always leave the driving to someone else
    siempre dejo que otro maneje
    siempre dejo que otro conduzca (Spain)
    leave it to me!
    ¡déjalo por mi cuenta!
    I'll leave it up to you to choose the color
    te dejo a ti la elección del color
    el color corre por tu cuenta
    now it is left to them to take the lead
    ahora les toca a ellos tomar la iniciativa
    we must leave nothing to chance
    no debemos dejar nada (librado) al azar
    7.2 (allow, cause somebody to do) the teacher left us with a lot to do
    el profesor nos dejó mucho trabajo
    he left us with all the cleaning to do
    nos dejó toda la limpieza a nosotros
    to leave somebody to + infinitive
    dejar que alguien + subjunctive
    he left his secretary to make the arrangements
    dejó que su secretaria hiciera los preparativos
  • 8 8.1 (Mathematics)6 from 10 leaves 4
    si a 10 le quitamos 6, quedan 4
    8.2 (after deduction, elimination) that only leaves you and me
    con eso solo quedamos tú y yo
    there's only me left at home
    en casa solo quedo yo
    to be left there isn't much food/money/time left
    no queda mucha comida/mucho dinero/mucho tiempo
    how much money/time do I/we have left?
    ¿cuánto dinero/tiempo me/nos queda?
    to leave much/a lot to be desired
    dejar mucho/bastante que desear
    8.3 (make available) leave a space
    deja un espacio
    leave some cake for me
    déjame un poco de pastel
    I was left with only $200
    me quedaron solo 200 dólares
    you leave me no alternative but to resign
    no me deja otra alternativa que dimitir
    there's nothing left for it but to give in
    no queda más remedio que ceder
  • 9 9.1 (bequeath)to leave something to somebody/something
    dejar(le) algo a alguien/algo
    9.2 (after bereavement) he leaves a wife and two sons
    deja esposa y dos hijos

intransitive verb

  • irse
    marcharse (esp Spain)
    we'll leave when the rain stops
    nos iremos cuando pare de llover
    the train/plane leaves at 5 o'clock
    el tren/avión sale a las 5 en punto
    to leave for something
    salir para algo
    he's already left for the airport
    ya ha salido para el aeropuerto
    Example sentences
    • As they came to the end of their set they left the Academy to masses of cheers.
    • A young college teacher leaves China for the United States in search of a better future.
    • An engineering locomotive came off the tracks as it was leaving Chiswick Park Station just after midnight on Saturday morning.

Phrasal verbs

leave aside

verb + object + adverb, verb + adverb + object
dejar de lado
leaving aside for the moment the question of …
dejando de lado de momento la cuestión de …

leave behind

verb + object + adverb, verb + adverb + object
1 (not take or bring) 2 (forget)
olvidarse de
3 (abandon)
dejar atrás
(pass) (suburbs/valley)
dejar atrás
I've left all that behind (me)
todo eso ya es cosa del pasado
ya he superado todo eso
4 (in race, at school)
dejar atrás
slow learners get left behind
los niños con problemas de aprendizaje se quedan atrás or rezagados

leave in

verb + object + adverb, verb + adverb + object
no omitir

leave off

1verb + adverb, verb + preposition + object (discontinue) I just carried on where she had left off
lo que hice fue continuar con su trabajo
this book continues where the last one left off
este libro retoma el hilo del anterior
where did we leave off last time?
¿dónde quedamos la última vez?
leave off! [colloquial]
¡basta ya!
we left off work at four
dejamos or interrumpimos el trabajo a las cuatro
to leave off -ing
dejar or parar de + infinitive
he never left off nagging all day
no dejó or paró de rezongar en todo el día
2verb + object + preposition + object (not include)
no incluir
his name was left off the list
no se incluyó su nombre en la lista
3verb + object + adverb 3.1 (not switch on)
dejar apagado
3.2 (not wear)
no ponerse

leave on

verb + object + adverb, verb + adverb + object
dejar encendido
dejar prendido (Latin America)
2 (keep wearing)
no quitarse
I left my coat on
no me quité el abrigo
me quedé con el abrigo puesto

leave out

1verb + object + adverb, verb + adverb + object, verb + object + adverb (+ preposition + object) 1.1 (omit) she left out all reference to her mother
omitió toda alusión a su madre
it won't taste right if you leave out the garlic
no va a quedar bien si no le pones ajo
1.2 (exclude)
no incluir
he was left out of her will
lo excluyó de su testamento
she feels left out
se siente excluida
1.3 (not involve)to leave somebody out of something
no meter a alguien en algo
leave her/Mary out of this!
¡no la metas/no metas a Mary en esto!
2verb + object + adverb 2.1 (leave outside)
dejar fuera
dejar afuera (esp Latin America)
2.2 (not put away)
no guardar
2.3 (leave available)
dejar preparado
I've left some work out for him
le he dejado trabajo preparado

leave over

verb + object + adverb, verb + adverb + object (usually passive)
tomorrow we can eat what's left over
mañana podemos comer lo que sobre or quede
leave a bit of cloth over for the pocket
deja or guarda un trozo de tela para el bolsillo
we have some fireworks left over from last year
tenemos or nos quedaron algunos fuegos artificiales del año pasado
she's like something left over from the sixties
es como una reliquia or un fósil de los años sesenta [humorous]
Share this entry

There are 2 entries that translate leave into Spanish:

Share this entry

leave 2

American English: /liv/
British English: /liːv/


  • 1 uncountable and countable (authorized absence)
    permiso (masculine)
    licencia (feminine) (esp Latin America)
    he asked for one year's leave of absence
    pidió un año de permiso
    pidió un año de licencia (Latin America)
    pidió un año de excedencia (Spain)
    maternity/paternity leave
    permiso ( or licencia etc. ) por maternidad/paternidad
    to take a week's leave
    tomarse una semana de permiso
    tomarse una semana de licencia (esp Latin America)
    to be/go on leave
    estar/salir de permiso
    estar/salir de licencia (esp Latin America)
    Example sentences
    • Requests for consecutive years of leave of absence shall be for the reasons provided in this policy.
    • You are not allowed to enroll full-time in another university while on a leave of absence from Duke.
    • Full-time officers of research may take leaves of absence according to the policies described below.
  • 2 uncountable (permission) [formal] she begged leave to speak
    pidió la palabra
    pidió licencia or la venia para hablar [formal]
    without so much as a by your leave [colloquial]
    sin ni siquiera pedir permiso
    Example sentences
    • The applicant seeks leave to appeal from a decision of the Full Court of the Federal Court.
    • It is against that dismissal that the applicant seeks leave to appeal to this Court.
    • I also seek leave to file in Court and read an affidavit sworn today.
  • 3 uncountable (departure) [formal]to take leave of somebody
    despedirse de alguien
    have you taken leave of your senses?
    ¿te has vuelto loco?
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.