Share this entry

Share this page


Pronunciation: /ləʊd/

Translation of load in Spanish:


  • 1 countable/numerable (cargo) carga (feminine); (burden) carga (feminine), peso (masculine) she felt a load had been lifted from her se sintió como si le hubieran quitado un peso de encima the airport has increased its annual passenger load el aeropuerto ha aumentado su volumen anual de pasajeros I do four loads of washing a week hago cuatro lavados or (Spain/España) coladas por semana I have a heavy teaching load tengo muchas horas semanales de clase the project will create a heavy administrative load el proyecto generará mucho trabajo administrativo to have a load on (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar] estar* mamado or (in Colombia also/en Colombia también) jincho or (in Mexico also/en México también) pedo [colloquial/familiar]
    Example sentences
    • If you require an estate car for carrying bulky loads, rather than heavy ones, the 1.4-litre petrol version is probably the one for you.
    • Longshoreman and other workers who must carry heavy loads, or who have their back bent for a long time can easily overstrain their backs.
    • They are usually used to haul heavy loads or carry cargoes.
    Example sentences
    • The debt was a heavy load on the part of the Government whose leaders were spending sleepless nights thinking about ways and means of overcoming the problem.
    • In other words, we should all individually carry what is our everyday load or responsibility, but where it becomes too heavy for us, we all join in and share the burden.
    • It concludes that since military service is a burden, moral considerations require that the load be shared as equally as possible.
  • 2 (often plural/frecuentemente plural) [colloquial/familiar] 2.1 (much, many) cantidad (feminine), montón (masculine) [colloquial/familiar], pila (feminine) (South America/América del Sur) [colloquial/familiar] I've done this loads of times esto lo he hecho cantidad or montones or (in South America also/en América del Sur también) pilas de veces [colloquial/familiar] what a load of nonsense! ¡qué sarta de estupideces! the play is a load of rubbish la obra no vale nada or [colloquial/familiar] es una porquería 2.2 (as intensifier/como palabra enfática) [colloquial/familiar] I'm feeling loads o a (whole) load better now me encuentro muchísimo mejor my room's loads bigger than hers mi cuarto es muchísimo más grande que el suyo
    Example sentences
    • I do not support any of these commissions - I think they are a whole load of rubbish.
    Example sentences
    • There's loads to go through, it just takes so long to do!
    • And no there wasn't just one ticket counter there were loads.
    • Having these premises is really important for them because they'll be able to provide loads more services and be more of a resource for people.
  • 3 3.1 (weight) carga (feminine) maximum load 15 tons peso máximo: 15 toneladas 3.2 [Electricity/Electricidad] carga (feminine) (before noun/delante del nombre) load capacity capacidad (feminine) (de carga)
    Example sentences
    • We employ a special platform to test loads on power supplies.
    • In fact, the system should be designed to permit individual modules to be taken off line for maintenance without removing the load from conditioned power.
    • Equipment was tested at maximum loads to check peak power loads and cooling capabilities.
    Example sentences
    • To estimate your electrical load, total the wattage of all the equipment you'll operate at one time.
    • In general you share a transformer with several neighbors; and since you share a circuit with them, their loads will affect your electrical supply.
    • Two fully independent AC and DC electrical systems are each capable of supplying all essential loads in case of failure the other system.
    Example sentences
    • Depending on the load, the voltage output will vary.
    • Since your main supply wires have some resistance, you will still get some flicker even when these loads are on different circuits.
    • When the current value detected by the current detector exceeds a predetermined value, power supply to the load is stopped using a breaker.
    Example sentences
    • Joints move and bear a load: your weight, in other words.
    • Then they pressurise the load on top of the pillar.
    • It is possible he will be asked to drop some of the weight to ease the load on his left knee, in which he tore the ACL in 1998.

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 1.1 [Transport/Transporte] [truck/plane] cargar* he loaded the crates into/onto the van metió or cargó las cajas en la camioneta they loaded too much work onto him lo cargaron de trabajo 1.2 (charge) cargar* is the camera loaded? ¿tiene rollo la cámara? the gun wasn't loaded la pistola no estaba cargada to load a gun (with bullets) cargar* un arma (con balas) to load a program (into a computer) cargar* un programa (en una computadora)
  • 2 [Electricity/Electricidad] [circuit] cargar*
  • 3 (bias) (usually passive/normalmente en voz pasiva) the dice are loaded los dados están cargados smokers' premiums are heavily loaded las primas que pagan los fumadores sufren muchos recargos the system was loaded in favor of the motorist el sistema favorecía a los conductores

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1.1 [Transport/Transporte] cargar* loading prohibited carga y descarga prohibidas 1.2 [camera/gun/film/bullet] cargarse*

Phrasal verbs

load down

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento (usually passive/normalmente en voz pasiva)
to be loaded down with sth we were loaded down with parcels íbamos cargados de paquetes she seems loaded down with worry/problems parece abrumada or agobiada por las preocupaciones/los problemas

load up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento [truck/ship/person] cargar* to load sth up with sth cargar* algo de algo 1.1verb + adverb/verbo + adverbio cargar*

Definition of load in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day arpa
harp …
Cultural fact of the day

Radio broadcasting in Spain began in the 1920s. The state-run Radio Nacional de España (RNE) was established during the Civil War. There are many private radio stations and they compete fiercely. Radio personalities are paid huge salaries, out of which they employ the staff for their programs.