There are 2 translations of make in Spanish:

make1

(past & past p made)
Pronunciation: /meɪk/

vt

  • 1 (to produce) [paint/cars] hacer*, fabricar*; [dress] hacer*, confeccionar [formal]; [meal/cake/sandwich/coffee] hacer*, preparar; [film] hacer*, rodar; [record] grabar; [fire/nest/hole] hacer*; [list/will] hacer* to make a noise hacer* ruido to make the beds hacer* las camas, tender* las camas (AmL) to make a note of sth anotar algo made with the best ingredients hecho or [formal] elaborado con los mejores ingredientes made in Spain/Mexico hecho or fabricado en España/México made in Argentina/Peru industria or fabricación argentina/peruana it's made a stain on the carpet ha manchado la alfombra she's as sharp as they make 'em [colloquial/familiar] es lista or viva como ella sola [familiar/colloquial]to make sth into sth I'll make this materiual into a skirt con esta tela me haré una faldato make sth out of/from/of sth she made the dress out of an old sheet se hizo el vestido con una sábana vieja we made another meal from the leftovers hicimos otra comida con las sobras it's made of wood/plastic es de madera/plástico they make them out of plastic now ahora los hacen de plástico the army'll make a man (out) of you el ejército te hará hombre don't make an enemy of her no te la eches encima como enemiga see alsodifference 1 2, fuss1, mess1 1 1 etc
  • 2 2.1 (to carry out) [repairs/changes/payment] hacer*, efectuar* [formal]; [preparations/arrangements] hacer*; [journey/visit] hacer* to make a mistake cometer un error, equivocarse* let's make a deal hagamos un trato we made our escape at nightfall nos escapamos al anochecer make a left (turn) here (AmE) dobla or gira a la izquierda aquí 2.2 [remark/joke/announcement/promise] hacer* to make a speech pronunciar un discurso may I make a suggestion? ¿puedo hacer una sugerencia?, ¿puedo sugerir algo?
  • 3 (to cause sth to be) I'll make you happy/rich/famous te haré feliz/rica/famosa don't make life difficult for yourself no te compliques la vida that made me sad eso me entristeció or me apenó the work made me thirsty/sleepy el trabajo me dio sed/sueño do I make myself clear? ¿me explico?, ¿está claro? what makes me angry is … lo que me da rabia es … make yourselves comfortable pónganse cómodos make yourself at home estás en tu casa they made their decision public hicieron pública su decisión I couldn't make myself heard above the noise no podía conseguir que me oyeran con el ruido winning the gold made her the darling of the nation el haber ganado la medalla de oro la convirtió en la niña mimada del país they've made him supervisor lo han nombrado supervisor, lo han ascendido a supervisor he made her his wife la hizo su esposa I made their relationship the subject of my book hice de su relación el tema de mi libro I shall make it my business to find out yo me ocuparé or me encargaré de averiguarlo she made it a rule never to drink more than three glasses of wine tenía por norma no beber nunca más de tres vasos de vino if nine o'clock is too early, make it later si las nueve es muy temprano, podemos reunirnos ( or encontrarnos etc) más tarde two large pizzas … , no, make that three dos pizzas grandes … , no, mire, mejor déme tres he is a good, make that great, athlete (AmE) [colloquial/familiar] es un buen, o mejor dicho, un excelente atleta
  • 4 4.1 (to cause to) hacer* the heat made us sweat el calor nos hacía sudar don't make me laugh no me hagas reír whatever made you do it? ¿por qué lo hiciste?, ¿qué te llevó a hacer eso? now look what you've made me do! ¡mira lo que me has hecho hacer! you've made me forget what I was going to say me has hecho olvidar lo que iba a decir it makes you wonder te da que pensar ¿verdad? it makes me want to scream me dan ganas de ponerme a gritar 4.2 (to compel) obligar* a, hacer* you can't make me go no puedes obligarme a ir, no puedes hacerme ir you must make her see a doctor tienes que hacer que vaya al médico, tienes que obligarla a ir al médico she was made to apologize la obligaron a or la hicieron pedir perdón
  • 5 5.1 (to be, to constitute) ser* perfume makes the ideal gift el perfume es el regalo ideal it would make a nice change sería un cambio agradable you'd make a useless nurse como enfermera serías un desastre, no servirías para enfermera you'll make sb a good husband/wife! serás un buen marido/una buena esposa para algn he made a rather unlikely Falstaff su Falstaff era poco convincente they make a nice couple hacen buena pareja the documentary makes fascinating viewing es un documental fascinante de ver 5.2 (to equal, to amount to) ser* five plus five makes ten cinco y cinco son diez sixteen ounces make one pound dieciséis onzas son una libra that makes ten of us, including you con eso somos diez, contándote a ti that makes two of us ya somos dos
  • 6 6.1 (to gain, to earn) they made millions/a lot of money hicieron millones/mucho dinero they made a loss/profit perdieron/ganaron dinero they made a profit of $20,000 ganaron or sacaron 20.000 dólares how much did you make on the deal? ¿cuánto sacaste or ganaste con el trato? top salespeople make up to £900 a week los mejores vendedores sacan or ganan hasta 900 libras por semana the owner of this bar must be making a fortune el dueño de este bar tiene que estar haciendo una fortuna or [familiar/colloquial] se debe estar forrando 6.2 (to acquire) [friends] hacer* I made a few acquaintances there conocí a or [formal] trabé conocimiento con algunas personas allí to make a name for oneself hacerse* un nombre to make a name for oneself as sth hacerse* fama de ser algo 6.3 (in cards) [contract] cumplir to make a trick ganar una baza 6.4 (in US football) [yardage] adelantar
  • 7 (to calculate) what do you make the total? ¿(a ti) cuánto te da? I make it 253 (a mí) me da 253 what time do you make it, what do you make the time? ¿qué hora tienes?
  • 8 8.1 (to understand, to make out)to make sth of sth I could make nothing of the message no entendí el mensaje, no saqué nada en limpio del mensaje make of that what you will tú saca tus propias conclusiones 8.2 (to think)to make sth of sb/sth what did you make of him? ¿qué te pareció? I don't know what to make of it no sé qué pensar
  • 9 (to make a fuss of) they like to make a lot of their grandchildren les gusta mimar mucho a sus nietos I think you're making too much of what she said creo que le estás dándo demasiada importancia a lo que dijo do you want to make something of it? ¿estás buscando pelea?
  • 10 [colloquial/familiar] 10.1 (to manage to attend, reach) I'm afraid I can't make Saturday me temo que el sábado no puedo I couldn't make it to the party no pude ir a la fiesta we just made the 3 o'clock train llegamos justo a tiempo para el tren de las tres the deadline's on Friday and we're not going to make it el plazo vence el viernes y no vamos a poder terminar we should make London by two o'clock deberíamos estar en Londres antes de las dos I just made it home before it started to rain llegué a casa justo antes de que empezara a llover she won't make her 60th birthday at this rate como siga así or si sigue así, no va a llegar a los 60 or a cumplir 60 the story made the front page la noticia salió en primera plana he never made more than assistant manager nunca pasó de subgerente to make it she made it fairly late in her career alcanzó el éxito bastante tarde en su carrera they made it through to the finals llegaron a la final you're good enough to make it to the top tú eres capaz de llegar a donde te propongas 10.2 (to have sex with) [slang/argot] acostarse* con, tirarse [vulgar], coger* (Méx, RPl) [vulgar] to make it with sb echarse un polvo con algn [argot/slang]
  • 11 (to assure the success of) this is the movie that made him esta es la película que lo consagró her performance really made the play en realidad fue su actuación la que hizo de la obra un éxito the hat really makes the whole outfit el conjunto no sería lo que es sin el sombrero if you go to Harvard, you're made for life si vas a Harvard, tienes el futuro asegurado to make or break sth/sb ser* el éxito o la ruina de algo/algn it's make or break now for the German athlete este es el momento de la verdad para el atleta alemán mar
  • 12 (in phrases) to make believe the children made believe the table was a ship los niños jugaban a que or se imaginaban que la mesa era un barco you can't just make believe it never happened no puedes pretender que no sucedió, no puedes hacer como si no hubiera sucedido to make do (with sth), to make sth do arreglárselas con algo we'll have to make do with what we have/to make that do tendremos que arreglárnoslas con lo que tenemos/con eso mend1 2 2

vi

  • 1 1.1 (to make a preliminary move) to make as if o as though to + inf hacer* ademán de + inf she made as if to get up hizo ademán de levantarse, hizo como si se fuera a levantar he made as if o as though to hit me hizo ademán de pegarme, hizo como que me iba or como si me fuera a pegar, amagó con pegarme 1.2 (to pretend) (AmE) [sl & dated] make like you're real dumb hazte el idiota
  • 2 (to move, to proceed) dirigirse* they made toward the door se dirigieron hacia la puerta see also make for

Phrasal verbs

make after

v + prep + o
(chase) perseguir*, correr tras

make away

v + adv
escaparse, largarse* [familiar/colloquial] to make away with sth llevarse algo, escaparse or [familiar/colloquial] largarse* con algo

make away with

v + adv + prep + o
1.1 (abolish) suprimir, acabar con 1.2 (kill) [literario/literary] asesinar, quitarle la vida a to make away with oneself quitarse la vida, suicidarse

make for

v + prep + o
1.1 (head toward) dirigirse* hacia/a he made for the door, but she stopped him se dirigió hacia la puerta, pero ella lo detuvo she made straight for the bar se fue derecho al bar they were making for home iban camino a casa 1.2 (attack) atacar*, abalanzarse* sobre 1.1 (encourage, promote) contribuir* a mutual distrust doesn't make for a good relationship la desconfianza mutua no contribuye a una buena relación

make off

v + adv
salir* corriendo, largarse* [familiar/colloquial] to make off with sth llevarse algo, escaparse or [familiar/colloquial] largarse* con algo

make out

v + o + adv, v + adv + o 1.1 (discern) [object/outline] distinguir*; (from a distance) divisar; [sound] distinguir* I can't make out what she's saying no entiendo lo que dice I can't make out the address no logro descifrar la dirección 1.2 (figure out) [colloquial/familiar] entender*, comprender I just can't make her out sencillamente no la entiendo or comprendo she couldn't make out why he had done it no se explicaba or no acababa de entender por qué lo había hecho 1.3 (write) [list/invoice/receipt] hacer* make the check out to P. Jones haga el cheque pagadero a or a favor de P. Jones, extienda el cheque a la orden de or a nombre de P. Jones 1.4 (put forward) to make out a case for/against sth/sb presentar argumentos a favor/en contra de algo/algn 1.1v + adv 2.1 (do, fare) [colloquial/familiar] how did you make out in the exam? ¿qué tal te fue en el examen? [familiar/colloquial] 2.2 (get along) [colloquial/familiar]to make out with sb how did you make out with her kids? ¿qué tal te fue con sus niños? we made out fine as soon we met nos caímos bien desde el primer momento 2.3 (sexually) (AmE) [slang/argot] neck2 1.2 (claim, pretend) 3.1v + adv + o she made out it was her own work dio a entender que lo había hecho ella misma he made out he didn't know anything about it fingió no saber nada del asunto you're not as ill as you make out no estás tan enfermo como pretendes or como quieres hacer creer he's even more stupid than they made out es aún más estúpido de lo que ellos dieron a entender 3.2v + o + adv they made the situation out to be more serious than it was pintaron la situación como más grave de lo que en realidad era he's not as rich as he makes himself out to be no es tan rico como pretende she made herself out to be a millionairess se hacía pasar por millonaria

make over

v + o + adv, v + adv + o (transfer ownership of) [property/money] transferir*, ceder he made his estate over to his daughter le transfirió or cedió sus bienes a su hija 1.1v + o + adv, v + adv + o 2.1 (reuse) [clothes] (AmE) arreglar, reformar the leftover turkey can be made over into a delicious pie con el pavo que sobre se puede hacer un delicioso pastel 2.2 (transform) [journalese/lenguaje periodístico] remozar* 1.2v + o + adv (AmE) 3.1 (with cosmetics) maquillar 3.2 (change image of) transformar la imagen de the candidate had been made over in an effort to win votes habían transformado la imagen del candidato en un intento de ganar votos

make up

v + o + adv, v + adv + o 1.1 (invent) [story/excuse] inventar you've made the whole thing up (te) lo has inventado todo, son todos inventos tuyos 1.2 (assemble, prepare) [prescription] preparar; [page] confeccionar; [road] (BrE) arreglar iron all the pieces before making up the sweater planche todas las piezas antes de coser or armar el suéter I'm trying to make up a foursome estoy tratando de formar un grupo de cuatro personas they made up boxes of food to send to the refugees prepararon cajas de alimentos para mandar a los refugiados they made the clothes up into bundles hicieron atados con la ropa we can easily make up a bed for you on the sofa podemos prepararte una cama en el sofá sin ningún problema 1.3 (draw up) [agenda/list] hacer*, preparar 1.4 (complete, add) completar he put in another piece to make up the weight le agregó otro trozo para llegar al peso or para completar el peso she came along to make up the numbers vino para completar el grupo you pay what you can, I'll make up the full amount/the difference paga lo que puedas, yo pondré la diferencia (para completar el total) 1.5 (compensate for) if you take the afternoon off, I'll expect you to make up the time later si te tomas la tarde libre, tendrás que trabajar otro día para reponer las horas or para compensar see also make up for 1.1v + adv + o (constitute) formar the parts that make up the whole las partes que forman or constituyen el todo these notes make up the chord of A major estas notas forman el acorde de la mayor a research team made up of 11 scientists un equipo de investigación formado or integrado por 11 científicos it is made up of three parts está compuesto de tres partes 1.2 3.1v + adv (achieve reconciliation) to make up (with sb) hacer* las paces (con algn), reconciliarse (con algn) let's kiss and make up dame un beso y hagamos las paces 3.2v + adv + o they made up their differences hicieron las paces to make it up (with sb) hacer* las paces (con algn), reconciliarse (con algn) 1.3 4.1v + adv (with cosmetics) maquillarse, pintarse she taught me how to make up me enseñó a maquillarme or a pintarme 4.2v + adv + o, v + o + adv [person/eyes] maquillar, pintar; [actor] maquillar, caracterizar* to make oneself up maquillarse, pintarse

make up for

v + adv + prep + o
compensar their enthusiasm makes up for their lack of experience su entusiasmo compensa or suple su falta de experiencia no amount of money can make up for losing a limb la pérdida de un miembro no se puede compensar con dinero we'll have to work even harder, to make up for lost time tendremos que trabajar más para recuperar el tiempo perdido what she lacks in technique she makes up for in style lo que le falta de técnica lo compensa con estilo

make up to

v + adv + prep + o (make advances to) tratar de ganarse el favor de 1.1v + o + adv + prep 2.1 (bring, raise) I'll make the total up to £200 yo pondré lo que falte para llegar a 200 libras add water to make the juice up to a cupful añadir agua al jugo hasta obtener una taza de líquido 2.2 (compensate) to make it up to sb just give me one more chance: I'll make it all up to you dame otra oportunidad y te resarciré de todo thank you for your help: I don't know how to make it up to you gracias por tu ayuda, no sé cómo podré pagarte lo que has hecho 2.3 (BrE) [Mil] ascender* a

make with

v + prep + o (AmE)
[sl & dated] make with the money! ¡vamos, el dinero! then he made with the bagpipes entonces se puso a tocar la gaita

More definitions of make

Definition of make in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day órbita
f
orbit …
Cultural fact of the day

The most famous celebrations of Holy Week in the Spanish-speaking world are held in Seville. Lay brotherhoods, cofradías, process through the city in huge parades between Palm Sunday and Easter Sunday. Costaleros bear the pasos, huge floats carrying religious figures made of painted wood. Others, nazarenos (Nazarenes) and penitentes (penitents) walk alongside the pasos, in their distinctive costumes. During the processions they sing saetas, flamenco verses mourning Christ's passion. The Seville celebrations date back to the sixteenth century.

There are 2 translations of make in Spanish:

make2

n

  • 1 (brand) marca (f) what make is it? ¿de qué marca es?
  • 2to be on the make [colloquial/familiar] (out for gain) estar* intentando sacar tajada [familiar/colloquial] (looking for a date) estar* de ligue or (AmS) de levante or (Chi) de pinche [familiar/colloquial]

More definitions of make

Definition of make in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day órbita
f
orbit …
Cultural fact of the day

The most famous celebrations of Holy Week in the Spanish-speaking world are held in Seville. Lay brotherhoods, cofradías, process through the city in huge parades between Palm Sunday and Easter Sunday. Costaleros bear the pasos, huge floats carrying religious figures made of painted wood. Others, nazarenos (Nazarenes) and penitentes (penitents) walk alongside the pasos, in their distinctive costumes. During the processions they sing saetas, flamenco verses mourning Christ's passion. The Seville celebrations date back to the sixteenth century.