Share this entry

Share this page


Pronunciation: /ˈmeʒər; ˈmeʒə(r)/

Translation of measure in Spanish:


  • 1 1.1 uncountable/no numerable (system) medida (feminine) liquid/dry measure medida para líquidos/áridos beyond measure [literary/literario] inconmensurable [literary/literario]
    Example sentences
    • Often the two sets of data have very different scales of measure, so a bar graph would not work.
    1.2, , , , , , countable/numerable (unit) medida (feminine), unidad (feminine)
    Example sentences
    • Most confusing are the measures of kilos, hectares, kilometers, centimeters, and grams.
    • It was an old one, with weight and measures on the top.
    • Invariable uniformity of value in the currency, has a relation to the interests of the people, similar to that of uniformity of weights and measures.
    1.3 c and u (amount) cantidad (feminine) mix equal measures of flour and sugar mezclar harina y azúcar en cantidades iguales I wasn't given full measure no me dieron lo que (me) merecía with a (certain) measure of success con cierto éxito they were granted a considerable measure of autonomy se les concedió un grado considerable de autonomía in some measure [formal] en cierta medida in large o great o no small measure [formal] en gran medida, en gran parte for good measure take two for good measure lleva dos por si acaso or para que no vaya a faltar she threw in an extra one for good measure me dio una de regalo or (in Latin America also/en América Latina también) de ñapa or (in Southern Cone, Peru also/en Cono Sur, Perú, también) de yapa
    Example sentences
    • Don't let the late-night munchies make you pay £1.50 for a Mars bar or £6 for a single measure of spirits.
    1.4 c and u (size) (British English/inglés británico) medida (feminine) he had it made to measure se lo mandó hacer a (la) medida the true measure of the problem la verdadera magnitud or envergadura del problema to have the measure of sth/sb fortunately I had his measure o the measure of him por suerte yo ya lo tenía calado [colloquial/familiar] I think I have the measure of it now creo que le he agarrado la onda or (Spain/España) cogido el tranquillo [colloquial/familiar]
  • 2 countable/numerable 2.1 (device) medida (feminine) a pint/yard measure una medida de una pinta/yarda 2.2 (indicator, yardstick) (no plural/sin plural) indicador (masculine) this will give you a measure of the problem esto te dará una idea de la magnitud or la envergadura del problema
    Example sentences
    • It would at least have given a clear measure of the extent of anti-agreement sentiment in the unionist community.
    • It is a measure of the quality you can expect to hear, however, that whatever you pay to see them will probably be worth it.
    • I'm happy to accept this wager as a measure of the quality of my predictions about the long term sustainability of commons-based peer production.
  • 3 countable/numerable (step) medida (feminine) to take measures to + infinitive/infinitivo tomar medidas para + infinitive/infinitivo we'll have to take drastic measures to prevent it tendremos que tomar medidas drásticas para impedirlo
    Example sentences
    • A company spokesman said no further cost-cutting measures were planned for its Irish operations.
    • It said cost-cutting measures and cost control remain the focus for more than one-third of organisations in 2004.
    • Banks will also be asked to draw up measures to achieve gender equality, and agree a plan for achieving targets.
  • 4 4.1 countable/numerable (foot) [Literat] pie (masculine) 4.2 c and u (beat) [Literat] metro (masculine) 4.3 countable/numerable (American English/inglés norteamericano) [Music/Música] compás (masculine)
    Example sentences
    • Play the last four notes of each measure staccato, or make a crescendo into the next measure.
    • We sense the tragedy of the poetic ballad and the noble lineage of its characters in the very opening measures of the musical rendering.
    • There are rarely more than four measures of music without a voice-over.
    Example sentences
    • The birds twitter, the horn calls back, the mountain folk dance a droll measure, and all's right with the Alpine world.
    • Ben watched with amazement that turned to pride as Hoss delicately guided Alberta Evans into the first few measures of the dance.
    • Ian laughed lightly and then swept her into the first measure of the dance.
    4.4 countable/numerable (dance) [archaic or liter] to tread a measure danzar*
    Example sentences
    • The golden measure of poetry does not yet exist, only the rhythm of the maracas, the exact sound of the kettledrum.
    • The show coasted on sheer mastery of compas, the rhythmic measure that defines all flamenco, and on the charisma of the artists probing the art's dark and light moods.

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 1.1 [length/speed/waist] medir* he went to be measured for a suit fue a que le tomaran las medidas para un traje to measure one's length (on the ground) medir* el suelo (con el cuerpo) he measured his length on the ground se cayó cuan largo era, midió el suelo (con el cuerpo) 1.2 (mark off, count) medir* he measured 6oz of flour pesó 6 onzas de harina
  • 2 (assess) calcular, evaluar* to measure sth against sth comparar algo con algo she was eager to measure herself against the opposition estaba ansiosa por enfrentarse a su contrincante or por medir armas con su contrincante

intransitive verb/verbo intransitivo

  • medir* it measures 10ft across mide or tiene 10 pies de ancho what does it measure? ¿cuánto mide?

Phrasal verbs

measure off

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
[length/area] medir*

measure out

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
[length] medir*; [weight] pesar

measure up

verb + adverb/verbo + adverbio 1.1 (be adequate) estar* a la altura de las circunstancias, dar* la talla to measure up to sth estar* a la altura de algo 1.2 (take measurements) tomar las medidas 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 2.1 (take measurements of) [cloth/wood] medir* to measure sb up for a suit tomarle las medidas a algn para un traje 2.2 (assess) [situation/possibilities] juzgar*

Definition of measure in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day sustancioso
substantial …
Cultural fact of the day

In Spain, a gestoría is an office that deals with government agencies on behalf of its clients. It is common practice to use a gestoría to avoid the problems of dealing with Spanish bureaucracy, despite the cost involved.