Share this entry
American English: /maɪnd/
British English: /mʌɪnd/

Translation of mind in Spanish:


  • 1 1.1 (Psychology) the unconscious mind
    el inconsciente
    with an open/a closed mind
    sin/con ideas preconcebidas
    to keep an open mind on something
    mantener una mentalidad abierta or no cerrarse frente a algo
    to have a logical/trained mind
    tener una mente lógica/disciplinada
    this is the work of a warped/sick mind
    esto es obra de una mente retorcida/enfermiza
    I'm convinced in my own mind that …
    yo estoy plenamente convencido de que …
    I knew at the back of my mind that …
    en el fondo yo sabía que …
    I had something in the back of my mind I wanted to tell you
    había algo que quería decirte
    I tried to push it to the back of my mind
    traté de no pensar en ello
    to bear o keep something/somebody in mind
    tener algo/a alguien en cuenta
    tener presente algo/a alguien
    to bring o call something to mindthis case brings to mind another incident
    este caso (nos) recuerda otro incidente
    to come to mindnothing in particular comes to mind
    no recuerdo or no se me ocurre nada en particular
    to have something/somebody in mind
    tener algo/a alguien en mente
    what type of coat did you have in mind, sir?
    ¿qué tipo de abrigo buscaba or tenía en mente el señor?
    I had him in mind for that job
    lo estaba considerando or lo tenía en mente para ese puesto
    with that in mind
    pensando en eso
    I had it in mind to ask you
    pensaba or tenía pensado preguntarte
    to have something on one's mindI can't relax with that on my mind
    no puedo relajarme con eso dándome vueltas en la cabeza
    what's on your mind?
    ¿qué es lo que te preocupa?
    to broaden one's mind
    ampliar sus ( or mis etc) horizontes
    to picture something in one's mind
    imaginarse algo
    to prey o weigh on somebody's mindit's been preying o weighing on my mind
    me ha estado preocupando
    I'll do it myself, if that'll put your mind at rest put it out of your mind!
    ¡no pienses más en eso!
    to put somebody in mind of something
    recordarle algo a alguien
    I can see her now in my mind's eye
    es como si la estuviera viendo
    you're not ill: it's all in the mind
    no estás enfermo, es pura sugestión
    I went through the details in my mind
    repasé mentalmente los detalles
    he's still associated in the minds of many people with horse racing
    mucha gente todavía lo asocia con las carreras de caballos
    the thought keeps running through my mind
    la idea sigue dándome vueltas en la cabeza
    I can't get him/the thought out of my mind
    no puedo quitármelo de la cabeza
    no hago más que pensar en él/en eso
    it never crossed my mind that …
    ni se me ocurrió pensar que …
    nunca me habría imaginado que …
    ni se me pasó por la cabeza que …
    to take a load o weight off somebody's mind
    quitarle a alguien un peso de encima
    great minds think alike [humorous]
    los genios pensamos igual
    Example sentences
    • My mind, your mind, and the minds of every other conscious being are particular, limited manifestations of this universal mind.
    • For example, the agency instituting repression must be derived from the ego, the conscious part of the mind.
    • We tend to suppose that our conscious mind is in control most of the time.
    1.2 (mentality) the criminal/bureaucratic mind
    la mentalidad de un criminal/burócrata
    Example sentences
    • He reveals not only a wealth of detail about the individual fate of Gypsies, but also reminds us of the brutal methods and criminal minds of the Nazis.
    • So he heads to foreign lands, to study the mysteries of the criminal mind, and ends up in a Bhutanese prison.
    • All my time involved in this case he never struck me as having a criminal mind.
    1.3 (Philosophy) (no article) it's a question of mind over matter
    es cuestión de voluntad
    a victory of mind over matter
    una victoria del espíritu sobre la materia or la carne
  • 2 (attention) her mind wandered
    my mind was on other things
    tenía la cabeza en otras cosas
    to keep one's mind on something to put one's mind to somethinghe can be quite charming if he puts his mind to it
    cuando quiere or cuando se lo propone, es un verdadero encanto
    I put my mind to finding the best solution
    me concentré en or me propuse encontrar la mejor solución
    he needs something to take his mind off it
    necesita algo que lo distraiga
    it slipped my mind
    se me olvidó
  • 3 3.1 (opinion) to change one's mind
    cambiar de opinión or de parecer or de idea
    I've changed my mind about him
    he cambiado de opinión sobre él
    to make up one's mind
    make your mind up!
    she made up her mind to leave
    decidió irse
    my mind's made up
    lo he decidido
    estoy decidido
    I can't make up my mind what to wear
    no sé qué ponerme
    he spoke his mind
    dijo lo que pensaba
    habló sin tapujos
    to be of the same mind
    ser del mismo parecer
    tener la misma opinión
    to my mind
    a mi parecer
    en mi opinión
    to be in o of two minds about something
    estar indeciso respecto a algo
    3.2 (will, intention) he has a mind of his own
    (he is obstinate) es muy empecinado or porfiado or testarudo
    (he knows his own mind) sabe muy bien lo que quiere
    this machine seems to have a mind of its own!
    ¡parece que esta máquina estuviera embrujada!
    to have a mind to + infinitivewhen he has a mind to
    cuando quiere
    cuando se lo propone
    I've a good mind to complain to the manager
    tengo ganas de ir a quejarme al gerente
    I've half a mind to tell her myself
    casi estoy por decírselo or casi se lo diría yo mismo
    she certainly knows her own mind
    ciertamente sabe lo que quiere
  • 4 (mental faculties) to be of sound mind [formal]
    estar en pleno uso de sus ( or mis etc) facultades (mentales) [formal]
    to lose one's mind
    perder la razón or el juicio [formal]
    to be/go out of one's mind
    estar/volverse loco
    you must be out of your mind! [colloquial]
    ¡tú debes (de) estar loco!
    to drive somebody out of her/his mind
    sacar de quicio a alguien
    volver loco a alguien
    no one in her/his right mind …
    nadie en su sano juicio or en sus cabales …
    to be smashed out of one's mind [slang]
    estar completamente borracho
    to be stoned out of one's mind [slang]
    estar colgado or (Colombia) (Venezuela) trabado [slang]
    to blow somebody's mind [colloquial]
    alucinar a alguien [colloquial]

transitive verb

  • 1 (look after)
    cuidar de
    Example sentences
    • Honestly, he's so kind and if you got held up on your way to pick up the kids he would take special care to mind them till you got there.
    • One thing is recommended is to leave the husband at home to mind the children!
    • In other words, the husband stays home to mind the kids while his wife earns the bacon.
  • 2 (usually in imperative) 2.1 (be careful about) you'd better mind your temper!
    ¡más vale que controles ese genio!
    mind your head!
    ¡ojo or cuidado con la cabeza!
    mind the step
    cuidado con el escalón
    mind yourself!
    ¡ten cuidado!
    mind how you go! [colloquial]
    vete con cuidado
    mind what you're doing!
    ¡cuidado con lo que haces!
    mind (that) you don't forget! I'll tidy up afterwards — mind you do!
    después ordeno todo — ¡que no se te olvide!
    Example sentences
    • I have no social plans for this weekend, I'm eating more simply, I got lots of sleep last night and so that just leaves minding my manners and everything should go swimmingly.
    • Bringing a set of darts to an interview could be viewed as a warning to lairy journalists to mind their manners, but not with Meadows.
    • Then at the restaurant one has to mind one's manners, no slurping, grunting, farting or burping.
    2.2 (concern oneself about)
    preocuparse por
    never mind him!
    ¡no le hagas caso!
    don't mind me
    no se preocupen por mí
    hagan como si yo no estuviera
    never you mind where I've been!
    ¡a ti qué te importa dónde he estado!
    never mind your racket: what about my head!
    tanta preocupación por tu raqueta ¿y mi cabeza, qué?
    Example sentences
    • If anyone else said the kind of things he said, they would have been regarded as arrogant, but you didn't mind it from him.
    • He hates the 30 pages of documentation he has to keep to abide by the state regulations, but he doesn't mind the manure injection itself.
    • Peeled garlic is popular with restaurants and consumers too lazy to shuck the small cloves of garlic - and they don't seem to mind the canned flavor.
    2.3never mind (let alone)we didn't break even, never mind make a profit
    ni siquiera cubrimos los gastos, ni hablar pues de ganancias
    he didn't finish one wall, never mind the room!
    ¡qué va a terminar la habitación, si ni siquiera acabó una pared!
    it isn't enough for a beer, never mind champagne
    no alcanza ni para una cerveza, cuanto menos champán
  • 3 (object to) (usually negative or interrogative) I don't mind the noise/cold
    no me molesta or no me importa el ruido/frío
    I don't mind him, but I can't stand her
    él no me disgusta, pero a ella no la soporto
    I wouldn't mind a drink [colloquial]
    no me vendría mal un trago
    I don't mind what you do/who you ask!
    me da igual or me da lo mismo lo que hagas/a quién le preguntes
    to mind -ingwould you mind sitting here/waiting?
    ¿le importaría sentarse aquí/esperar?
    siéntese aquí/espere, por favor
    are you sure she won't mind driving us home?
    ¿estás seguro de que no le va a importar llevarnos a casa en coche?
    to mind somebody/something -ing, to mind somebody's/something's -ingdo you mind me o my asking why?
    ¿le importa si le pregunto por qué?
    that's nonsense, if you don't mind me saying so
    si me permites, eso es una estupidez
    she doesn't mind her colleagues knowing
    no le importa que sus colegas lo sepan
    Example sentences
    • I wondered if he minded me reading them, and decided I didn't care.
    • I do indeed care that he's pro-Europe, although I mind more about his position in BAT.
    • If the people I am visiting really care about my family's health then they do not mind this one small favour.

intransitive verb

  • 1 (in imperative) 1.1 (take care) mind!
    Example sentences
    • You best be nice to her, mind, or you'll be having me to deal with!
    1.2 (concern oneself) never mind never mind about that
    eso no importa
    no te preocupes ( or no se preocupen etc) por eso
    what did she say? — never you mind!
    ¿qué dijo? — ¡(a ti) qué te importa!
  • 2 (object) (usually negative or interrogative) I don't mind
    me da igual or lo mismo
    don't worry, he won't mind do you mind if I open the window?
    ¿le importa or le molesta si abro la ventana?
    would you mind if I asked you a question?
    ¿le importaría que le hiciera una pregunta?
    have another one — I don't mind if I do! (British English) [humorous]
    tómate otro — hombre, no te diría que no
    I'll sit here if you don't mind
    si no le importa or si no hay inconveniente me siento aquí
    (expressing indignation) do you mind if I smoke? — yes, I do mind!
    ¿te importa si fumo? — ¡sí que me importa!
    do you mind! (expressing indignation)
    ¡hágame el favor!
  • 3 (take note) (only in imperative) I don't agree with her, mind!
    que conste que no estoy de acuerdo con ella
    I could be wrong, mind
    pero quizás esté equivocado
    I'm not promising, mind!
    mira que no te lo prometo ¿eh?
    he's very generous; mind you , he can afford to be!
    es muy generoso; pero claro, puede permitírselo
    Example sentences
    • And mind you lock your door.
    • Mind you look where she ended up!
    • I am absolutely knackered, and I suppose I should write this; mind you it's quarter to ten!

Phrasal verbs

mind out

verb + adverb
tener cuidado
mind out!
Definition of mind in:
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources