There are 2 entries that translate mix up into Spanish:

Share this entry

mix up

  • 1verb + object + adverb, verb + adverb + object 1.1 (combine)
    (ingredients)
    mezclar
    1.2 (prepare)
    (paste/paint)
    preparar
    1.3 (throw into confusion) don't get your books mixed up with mine
    no mezcles tus libros con los míos
    1.4 (confuse)
    (names/dates)
    confundir
    to mix something/somebody up with something/somebody
    confundir algo/a alguien con algo/alguien
    I'm always mixing him up with his brother
    siempre lo confundo con su hermano
    to mix it up (American English) [colloquial]
    pelearse
    1.5 (bewilder)
    (person)
    confundir
  • 2 (usually passive) 2.1 (involve)to be/get mixed up in something
    estar metido or enredado/meterse en algo
    to be/get mixed up with somebody
    andar liado/liarse con alguien
    don't get mixed up with her
    no te líes con ella
    2.2 (confuse) to get mixed up
    confundirse
    hacerse un lío [colloquial]
See parent entry: mix

Definition of mix up in:

Share this entry

 

There are 2 entries that translate mix up into Spanish:

Share this entry

mix-up
American English: /ˈmɪks ˌəp/
British English: /ˈmiksʌp/

noun

  • [colloquial]
    lío (masculine) [colloquial]
    Example sentences
    • You'd think there would have been more farcical complications in our lives, but we haven't had any of those mistaken-identity sweetheart mix-ups.
    • One of the most annoying common linguistic mix-ups is the confusion between atheist and agnostic.
    • A spare rifle in camp is a good idea, but as the example above shows it can result in cartridge mix-ups.

Definition of mix up in:

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: