- (British English/inglés británico) [colloquial/familiar] [dated/anticuado] (copper's) nark soplón, (masculine, feminine) [colloquial/familiar]More example sentences
- The opprobrium that once attached to informers, snitches, snouts, shoppers and narks in all walks of life no longer exists.
- I wonder if the Canadian police could consider invoicing narks directly?
- Then the copper whips off a little advert looking for narks to come forward over this purely political offence.
transitive verb/verbo transitivo
- (British English/inglés británico) [colloquial/familiar], cabrear [colloquial/familiar], encabronar (Spain/España) (Mexico/México) [vulgar] to get narked cabrearse or (Spain/España) (Mexico/México) [vulgar] encabronarse [colloquial/familiar]
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
The National Police (Policía Nacional) was set up in Spain in 1976. Its members patrol provincial capitals and big cities, which are responsible for its finance, administration, and recruitment. Although armed, it has never been considered a repressive force, unlike the