Translation of off in Spanish:
- 1 1.1 (from the surface or top of) it fell off the tablehe jumped off the wallse cayó de la mesashe picked the envelope up off o [criticized usage]off of the floorsaltó del muroto eat off paper platesrecogió el sobre del suelohe ordered them off the traincomer en platos de papel1.2 (indicating removal, absence) See examples: he lost two fingers off his right handlos hizo bajar del trenles ordenó que se bajaran del trenthere's a button off this shirtperdió dos dedos de la mano derechathe lid was off the pana esta camisa le falta un botónhe knocked 15% off the pricela cacerola estaba destapada1.3 (from) [colloquial]he bought it off a friendrebajó el precio en un 15%hizo un descuento del 15%I heard it off a friend (British English)se lo compró a un amigoI caught the cold off her (British English)me lo dijo un amigoella me pegó el resfriado [colloquial]
- 2 2.1 (distant from) See examples: 3 ft off the ground300m off the targeta 3 pies del suelojust off the coast of Floridaa 300 metros del objetivo2.2 (leading from) See examples: a street off the squarea poca distancia de la costa de Floridathe bathroom's off the bedroomuna calle que sale de or desemboca en la plazael baño da al dormitorio
- 3 3.1 (absent from) See examples: I've been off work for a weekshe's off school at the momenthace una semana que no voy a trabajar or que falto al trabajo3.2 (indicating repugnance, abstinence) (British English) he's off his foodestá faltando or no está yendo al colegioI'm right off fish [colloquial]anda sin apetitoI'm off liquor for Lentle he tomado or (especially Spain) cogido manía or asco al pescadois he off drugs/liquor now?no bebo alcohol durante la Cuaresma¿ha dejado las drogas/el alcohol?
- 1 1.1 (removed) See examples: the lid was offonce the old wallpaper is off …la tapa no estaba puestathere are a few buttons offen cuanto se quite el papel viejo …he sat there with his shirt offfaltan unos cuantos botoneshe had his hat/socks offestaba ahí sentado sin camisahe had his shoes and socks offse había quitado el sombrero/los calcetinesthe mark is off nowestaba descalzooff! (British English) (Sport)ha salido or se ha quitado la manchahands off!¡fuera!20% off¡no (me or lo etc) toques!1.2off with (in interjectional phrases) off with those boots!20% de descuentooff with his head!¡fuera esas botas!1.3off and on → on 2 3 3¡que le corten la cabeza!
- 2 (indicating departure) See examples: I must be offwhere are you off to?me tengo que iroff we go!¿adónde vas?oh, no, he's off again¡vámonos!be off, you little rascal!¡ya empieza or ya está otra vez!¡lárgate, sinvergüenza!
- 3 (distant) See examples: the nearest village is five miles offsome way offel pueblo más cercano queda a cinco millasmy birthday is a long way offa cierta distanciavoices off (Theater)falta mucho para mi cumpleañosChristmas is not so far off nowvoces (feminine plural) en offya falta poco para Navidad
- 1 (predicative) 1.1 (not turned on) See examples: the TV/light is offthe handbrake is offla televisión/luz está apagadamake sure the electricity is offel freno de mano no está puestothe water's offasegúrate de que la electricidad esté desconectada1.2 (canceled) See examples: the game/wedding is offel agua está cortadano hay aguathe deal is offel partido/la boda se ha suspendido1.3 (not on menu) (British English) lamb is off todayya no hay trato1.4 (inaccurate) See examples: his calculations were off by a long wayhoy no hay corderose equivocó totalmente or estaba muy errado en los cálculos
- 2 (absent, not on duty)(hour/period)a day off o (in American English also) an off dayJohn's off todayun día librewhich day do you want off?John tiene el día libre hoyI'm off at five¿qué día quieres tomarte libre?salgo de trabajar or acabo a las cincoExample sentences
- It could be, of course, that he just had an off night for he faded after a bright opening.
- Episode II is probably the weakest so for but then we all have an off day now and then.
- He just has an off day at Cheltenham and the flatter Aintree circuit suits him much better.
- 3 3.1 (poor, unsatisfactory) (before noun)(year/season/moment)to have an off day3.2 (unwell) (predicative) to feel offtener un mal díashe's (feeling) a little offsentirse malno se siente muy bienExample sentences3.3 (rude, unfair) (British English) [colloquial] (predicative) they didn't ask her in — that's a bit off
no la hicieron pasar — ¡qué mal estuvieron! or ¡qué poco amables!
- The 19-year-old student woke up feeling ‘a bit off’ but went to her part-time job at a clothing store anyway.
- Am feeling a little off today - like I might be coming down with something.
- I sit out by the loft and observe the birds a lot and if one looks a bit off I can see it.
- 4 (Cookery) (predicative) to be off (meat/fish)estar malo or pasado(milk)estar cortado(butter/cheese)see also → go off 1 4estar rancioExample sentences
- The manager also arrived to apologise, though he did not agree with my view that the fish was off.
- Her coffee was bad, maybe the milk was off.
- The brining solution in the can may react to the metal and give the olives an off taste.
- 5 (talking about personal situation) See examples: they are comfortably offhow are you off for cash? (British English)están bien económicamenteestán bien de dineroson gente acomodadahow are we off for time? (British English) see also→ well-off, → better-off, → badly off¿qué tal andas de dinero?
- 6→ offside 2 2
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
Carnaval is the three days of festivities preceding Lent, characterized by costumes, masks, drinking, music, and dancing.