There are 2 translations of pick in Spanish:

pick1

Pronunciation: /pɪk/

n

  • 2 2.1 (choice) (no pl) take your pick elige or escoge el ( or los etc) que quieras you can take your pick of any dish on the menu puedes elegir or escoger el plato que quieras del menú you have first pick elige or escoge tú primero 2.2 (best) the pick of sth lo mejor de algo to be the pick of the bunch ser* el mejor de todos 2.3 (tip) (AmE) pronóstico (m), fija (f) (CS)

More definitions of pick

Definition of pick in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day órbita
f
orbit …
Cultural fact of the day

The most famous celebrations of Holy Week in the Spanish-speaking world are held in Seville. Lay brotherhoods, cofradías, process through the city in huge parades between Palm Sunday and Easter Sunday. Costaleros bear the pasos, huge floats carrying religious figures made of painted wood. Others, nazarenos (Nazarenes) and penitentes (penitents) walk alongside the pasos, in their distinctive costumes. During the processions they sing saetas, flamenco verses mourning Christ's passion. The Seville celebrations date back to the sixteenth century.

There are 2 translations of pick in Spanish:

pick2

vt

  • 1 1.1 (choose, select) [number/color] elegir*, escoger*; [team/crew] seleccionar I don't know which one to pick no sé cuál elegir or cuál escoger or con cuál quedarme to pick a winner (in racing) pronosticar* el ganador (choose well) elegir* or escoger* bien you really picked a winner with that new secretary la nueva secretaria fue una elección verdaderamente acertada to pick one's way andar* con mucho cuidado 1.2 (provoke) to pick a fight buscar* pelea are you trying to pick a quarrel with me? ¿quieres que discutamos?
  • 3 3.1 (remove matter from) to pick one's nose meterse el dedo en la nariz, hurgarse* la nariz to pick one's teeth escarbarse los dientes don't pick your spots no te toques los granitos the vultures picked the bones clean los buitres dejaron los huesos limpios 3.2 (steal from) I had my pocket picked me robaron la billetera ( or las llaves etc) del bolsillo 3.3 (open) [lock] abrir* con una ganzúa ( or una horquilla etc), forzar*
  • 4 (play) [colloquial/familiar] [banjo/guitar] tocar*

vi

  • 1.1 (be selective) you can't (afford to) pick and choose no puedes (permitirte el lujo de) ser exigente or de andarte con remilgos 1.2 (peck, take bits) the hens were picking about in the yard las gallinas picoteaban en el patio they were picking through the rubbish estaban escarbando en la basura

Phrasal verbs

pick at

v + adv + o
[spot/scab] tocarse*, toquetearse [familiar/colloquial] 1.1 [food] juguetear* con, picotear 1.2 (criticize) [colloquial/familiar] he picks at everything a todo le encuentra or (Esp) saca faltas 1.3 (AmE) pick on 2

pick off

v + o + adv, v + adv + o

pick on

v + prep + o
1.1 (choose) elegir*, escoger* they picked on me to go and tell her me encargaron a mí que se lo fuera a decir, me eligieron or escogieron a mí para ir a decírselo 1.2 (victimize) meterse con, agarrársela(s) con (AmL) [familiar/colloquial]

pick out

v + o + adv, v + adv + o
(choose, select) elegir*, escoger* 1.1 2.1 (recognize, identify) reconocer* 2.2 (discern) distinguir* 1.2 (highlight) destacar*, hacer* resaltar 1.3 (play by ear) [tune] tocar* de oído

pick over

v + o + adv, v + adv + o
wash and pick over the lentils lave y examine bien las lentejas he picked over the cherries to find the best ones rebuscó entre las cerezas para encontrar las mejores the buffet looked pretty well picked over (AmE) ya no quedaba nada bueno en el buffet

pick up

v + o + adv, v + adv + o 1.1 (raise) levantar; (off floor etc) recoger*; (take) tomar, agarrar (esp AmL) , coger* (esp Esp) pick me up, Daddy! ¡levántame, papá!, ¡upa, papá! [familiar/colloquial] pick that up immediately! ¡recoge eso inmediatamente! I had to pick him up when he fell over tuve que levantarlo cuando se cayó he picked up a pencil and began to write tomó or (esp AmL) agarró or (esp Esp) cogió un lápiz y se puso a escribir I picked the parcel up to see how heavy it was levanté el paquete para ver cuánto pesaba to pick oneself up reponerse* (lit: after falling) levantarse to pick up the tab o (BrE also) bill for sth cargar* con la cuenta, cargar* con el muerto [familiar/colloquial] she picked up the check (AmE) pagó ella 1.2 (learn) [language] aprender; [idea] sacar*; [habit] adquirir, agarrar (esp AmL) , coger* (esp Esp) it's not hard, you'll soon pick it up no es difícil, ya verás cómo enseguida le agarras la onda or (Esp) le coges el tranquillo [familiar/colloquial] did you pick up any news about Roger? ¿te enteraste de qué tal está Roger? where do you pick up all those jokes of yours? ¿de dónde sacas todos esos chistes? 1.3 (acquire) [bargain] conseguir*, encontrar*; [points/prizes] ganar, sacar*; [votes] hacerse* con, conseguir* 1.4 (catch) [illness] pescar* [familiar/colloquial], pillar [familiar/colloquial] 1.5 (collect, fetch) [person] recoger*, pasar a buscar could you pick up my coat from the cleaners? ¿me puedes recoger el abrigo de la tintorería? could you pick up some eggs for me? ¿me traes unos huevos? 1.6 (take on board) [passenger/hitchhiker] recoger*, levantar; [cargo/load] cargar* 1.7 (rescue) rescatar 1.8 (arrest) [suspect] detener* 1.9 [colloquial/familiar] [man/woman] ligarse* [familiar/colloquial], levantar (AmS) [familiar/colloquial] 1.10 (receive) [signal] captar, recibir I can now pick up Radio Moscow ahora puedo agarrar or (esp Esp) coger Radio Moscú 1.11 (detect) detectar 1.12 (notice) she picked up the hint and left se dio por aludida y se fue he didn't pick up any of your references to his family no se dio cuenta de que te estabas refiriendo a su familia 1.13 (resume) [conversation] reanudar to pick up the thread retomar el hilo 1.14 [idea/remark] volver* a I'd like to pick up a point you made earlier quisiera volver a algo que usted dijo antes 1.1v + adv + o 2.1 (earn) [colloquial/familiar] hacer* [familiar/colloquial], sacar* [familiar/colloquial] he picks up over a thousand a week hace or saca más de mil por semana [familiar/colloquial] 2.2 (gain) [velocity] agarrar, coger* (esp Esp) 2.3 (tidy) (AmE) [colloquial/familiar], ordenar 1.2v + o + adv 3.1 (revive) reanimar 3.2 (correct) corregir* he picked me up every time I made a mistake me corregía cada vez que me equivocabato pick sb up on sth I must pick you up on that perdón, pero eso es discutible or eso no es así she picked him up on a few points of historical detail le señaló algunos detalles históricos donde se había equivocado 1.3v + adv 4.1 (improve) [prices/sales] subir, repuntar; [economy/business] repuntar; [invalid] mejorar, recuperarse it looks as though the weather's picking up parece que está mejorando el tiempo 4.2 (resume) seguir*, continuar* 4.3 (tidy up)to pick up after sb I'm fed up picking up after you all the time estoy harto de ordenar lo que tú desordenas 4.4 (notice) [colloquial/familiar] to pick up on sth darse* cuenta de algo 4.5 (take advantage) to pick up on sth aprovechar algo, sacarle* jugo a algo [familiar/colloquial] 4.6 (start relationship) [colloquial/familiar] to pick up with sb empezar* a salir con algn he's picked up with another girl ha empezado a salir con otra [familiar/colloquial]

More definitions of pick

Definition of pick in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day órbita
f
orbit …
Cultural fact of the day

The most famous celebrations of Holy Week in the Spanish-speaking world are held in Seville. Lay brotherhoods, cofradías, process through the city in huge parades between Palm Sunday and Easter Sunday. Costaleros bear the pasos, huge floats carrying religious figures made of painted wood. Others, nazarenos (Nazarenes) and penitentes (penitents) walk alongside the pasos, in their distinctive costumes. During the processions they sing saetas, flamenco verses mourning Christ's passion. The Seville celebrations date back to the sixteenth century.