- 1.1 countable/numerable (place) oficina (f) de correos, correo (m) (Latin America/América Latina) , estafeta (feminine) de correos (Spain/España) could you take this down to the post office for me? ¿me llevas esto al correo or (Spain/España) a correos?More example sentences1.2 uncountable/no numerable (institution) the Post Office la Dirección General de Correos (y Telégrafos) (before noun/delante del nombre) [worker] de correos, del correo (Latin America/América Latina) Post Office savings account (in (United Kingdom/el Reino Unido) ) cuenta (feminine) de ahorro en la Caja Postal
More example sentences1.3 (American English/inglés norteamericano) [Games/Juegos] juego infantil en el cual quien hace de cartero recibe un beso a cambio de una carta imaginaria
- When choosing sites for new developments we still place great importance on having a post office and other public amenities nearby.
- I placed my name on a recent letter to the editor about the lousy service at the local post office and I am not sorry that I did.
- The jury heard that the robberies at the service station and the post office were committed within six hours of each other last April.
More example sentences
- The strike is set to halt postal delivery and post office counter service in the London area.
- The council is exploring the option of having a community post office service provided within the village.
- Government still attempts this, with its ridiculous post office and public utility monopolies.
- So how do you play Post Office? What are the rules?"
- I remember playing Post Office, but I don't remember exactly how it worked - it's funny, but I don't remember any of the boys I kissed, either.
- They met, played ‘post office’ on three dates, got married in 1970, and have been together ever since.
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
In Spain the term castellano, rather than español, refers to the Spanish language as opposed to Catalan, Basque etc. The choice of word has political overtones: castellano has separatist connotations and español is considered centralist. In Latin America castellano is the usual term for Spanish.