transitive verb/verbo transitivo
- [feathers] arreglar con el picoMore example sentences
- This louse is the only common parasite on satin bowerbirds, and it is found mainly around the head and eyes where birds cannot easily preen.
- With hundreds of new feathers regenerating, the bird must preen constantly.
- When preening, birds nibble and stroke their feathers, returning them to correct position.
reflexive verb/verbo reflexivo
- to preen oneself [bird] arreglarse las plumas con el pico [person] acicalarse to preen oneself
onsth/ -ingvanagloriarse or pavonearse dealgo/+ infinitive/infinitivo
intransitive verb/verbo intransitivo
- [bird] arreglarse las plumas con el pico; [person] acicalarseMore example sentences
- They start cramming the barricades, the ladies start primping and preening themselves in their compact mirrors.
- We're always expected to be preening ourselves, so it was a pretty nice opportunity not to have to think about that stuff for a while.
- Television stars had been preening themselves for the red carpet at Claridges, where some of the hottest designers, make-up artists, jewellers and hair stylists had taken up residence.
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
In Central America and Mexico, the word 'botana' means a small portion of food, olives, peanuts etc, usually served with a drink at parties, bars, or social occasions.