There are 2 translations of purl in Spanish:

purl1

Pronunciation: /pɜːrl; pɜːl/

n

uncountable/no numerable
  • punto (masculine) (al or del) revés

Definition of purl in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day reubicar
vt
to relocate …
Cultural fact of the day

In Spain the term castellano, rather than español, refers to the Spanish language as opposed to Catalan, Basque etc. The choice of word has political overtones: castellano has separatist connotations and español is considered centralist. In Latin America castellano is the usual term for Spanish.

There are 2 translations of purl in Spanish:

purl2

vt

  • tejer al or del revés knit one, purl one uno al or del derecho, uno al or del revés

vi

  • 1.1 (in knitting) tejer al or del revés 1.2 [literary/literario] [stream/water] murmurar [literary/literario]
    More example sentences
    • The water gurgled and purled, loudly at first, then softly, as a powerful foot-wide whirlpool took shape.
    • Miri could not imagine there was such a beautiful place as the island of Philae, an island amongst islands washed by the purling waters of the Nile.
    • I look out of the window and through the purling drops I can see gutters running with water; I can see the clouds almost black with rain to come.
    More example sentences
    • Purl one, knit one, purl one, purl one - wait, that was a knit, wasn't it?
    • Or perhaps it'll be cyber-knitters, chanting some elaborated version of ‘knit one, purl two’ as they create mythic tapestries or heal rifts in the fabric of space-time.
    • Although, I find it less annoying than a rib - knit 3, move yarn, purl 3, move yarn, repeat - because I always loose track of what stitch I'm on.

Definition of purl in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day reubicar
vt
to relocate …
Cultural fact of the day

In Spain the term castellano, rather than español, refers to the Spanish language as opposed to Catalan, Basque etc. The choice of word has political overtones: castellano has separatist connotations and español is considered centralist. In Latin America castellano is the usual term for Spanish.