Share this entry

Share this page


Pronunciation: /rɪˈmɑːrk; rɪˈmɑːk/

Translation of remark in Spanish:


  • 1 countable/numerable (comment) comentario (masculine), observación (feminine) to make a remark hacer* un comentario or una observación she passed some remark about my appearance hizo algún comentario sobre mi aspecto, dijo no sé qué cosa sobre mi aspecto stop making rude remarks déjate de decir groserías personal remarks comentarios insolentes the chairwoman's opening/closing remarks las palabras con las que la presidenta abrió/cerró la reunión I've made a few remarks in the margin he puesto unos comentarios or unas notas al margen
  • 2 uncountable/no numerable (attention) [formal or liter] to be worthy of remark ser* digno de mención [formal] to escape remark pasar desapercibido or inadvertido
    Example sentences
    • He was more interested in the tall ones off at a bit of a distance, but she passed by without notice or remark.
    • The equation of ‘extra-hazardous’ and ‘dangerous’ is also worthy of remark.
    • It is worthy of remark that while the sources of naturalism go back a very long way in Western philosophy, it has been especially prominent in philosophy in America.

intransitive verb/verbo intransitivo

  • to remark on oupon sth he remarked on how young she looked comentó lo joven que parecía nobody has remarked upon the fact that … nadie ha mencionado el hecho de que …

transitive verb/verbo transitivo

  • 1.1 (comment) observar, comentar you look tired, she remarked pareces cansado — observó to remark that comentar que, observar que 1.2 (notice) [archaic] observar

Definition of remark in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day llanero
plainsman …
Cultural fact of the day

Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.