- 1.1 countable or uncountable/numerable o no numerable (no plural/sin plural) (break — from work, worry) respiro (m), descanso (m); (— from pain) alivio (m), tregua (f) we worked for weeks without (a) respite trabajamos semanas enteras sin (un) respiro or sin descansar she gets no respite from the constant pain el dolor no le da tregua, nunca siente alivio del dolorMore example sentences1.2 countable/numerable (reprieve) prórroga (feminine)
- Charlie wasn't sure if she should try to keep the girl awake or not, but at last decided to give her respite from the pain by letting her rest.
- Everyone is scurrying for shade and some respite from the sun.
- Colourful deck umbrellas offer respite from the heat.
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
Paro is the name in Spain for both unemployment and unemployment benefit. The period for which paro can be claimed ranges from three months to a year, depending on how long a person has been working. The amount paid decreases over the period of unemployment.