Share this entry

Share this page

roll

Pronunciation: /rəʊl/

Translation of roll in Spanish:

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1 1.1 (rotate) [ball/barrel] rodar* to roll downhill rodar cuesta abajo the bottle was rolling around inside the crate la botella rodaba dentro del cajón the bag split and the oranges rolled out la bolsa se rompió y las naranjas salieron rodando 1.2 (turn over) the car rolled over three times el coche dio tres vueltas de campana roll (over) onto your stomach/back ponte boca abajo/boca arriba, date la vuelta or (Southern Cone/Cono Sur) date vuelta we rolled over and over in the sand nos revolcamos en la arena they all rolled around laughing todos se revolcaron de risa to be rolling in money o in it [colloquial/familiar] estar* forrado (de oro) [colloquial/familiar], estar* podrido en plata (South America/América del Sur) [colloquial/familiar], estar* podrido de dinero (Spain/España) [colloquial/familiar] 1.3 (sway) [ship/car/plane] balancearse, bambolearse
  • 2 2.1 (move) (+ adverb complement/+ adverbio predicativo) she watched the column of trucks roll by miró como pasaban los camiones, uno detrás del otro the car began to roll down the hill el coche empezó a deslizarse cuesta abajo tanks rolled into the capital at dawn los tanques entraron en la capital al amanecer tears rolled down his cheeks las lágrimas le corrían por las mejillas huge waves came rolling in llegaban unas olas enormes the engines roll off the production line at a rate of 20 a week producen or fabrican 20 motores por semana his name doesn't roll off the tongue su nombre es difícil de pronunciar the phrase rolls off the tongue la frase es musical y fluida 2.2 (extend) the hills roll away into the distance las colinas se pierden en el infinito
  • 3 (begin operating) [camera] empezar* a rodar; [press] ponerse* en funcionamiento everything's ready to roll [colloquial/familiar] ya está todo listo let the good times roll! ¡que vengan los buenos tiempos!

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 1.1 [ball/barrel] hacer* rodar; [dice] tirar I'll roll you for it (American English/inglés norteamericano) vamos a echarlo a los dados you need to roll a four tienes que sacar un cuatro 1.2 (turn over) the nurse rolled me over onto my side la enfermera me puso de costado or de lado 1.3to roll one's eyes poner* los ojos en blanco
  • 2 [cigarette] liar* the hedgehog rolled itself into a ball el erizo se hizo un ovillo or una bola a circus, museum and craft fair all rolled into one un circo, un museo y una feria de artesanía, todo en uno the architect rolled the plans out on the table el arquitecto desenrolló los planos sobre la mesa she rolled up her sleeves se arremangó I rolled up the rug enrollé la alfombra
  • 3 (flatten) [lawn] pasarle el rodillo a; [dough/pastry] estirar
  • 4 [Linguistics/Lingüística] to roll one's 'r's hacer* vibrar las erres
  • 5 [slang/argot] 5.1 (have sex with) pasar por las armas [colloquial/familiar], tirarse [slang/argot] 5.2 (American English/inglés norteamericano) (rob) asaltar they rolled him for everything he had le robaron todo lo que tenía

noun/nombre

  • 1 [Cookery/Cocina] (bread) roll pancito (masculine) or (Spain/España) panecillo (masculine) or (Mexico/México) bolillo (masculine)
    Example sentences
    • Casual classics such as fried clams, fish and chips and lobster rolls are transformed into elegant fare.
    • The processing plant now produces several types of dough and bread products, including its latest addition: a frozen cinnamon roll that can be microwaved.
    • The little bistro offers excellent breakfasts of fluffy scrambled eggs, warm cinnamon rolls, and frothy lattes.
  • 2 (of paper, wire, fabric) rollo (masculine); (of banknotes) fajo (masculine) a roll of film un rollo or un carrete (de fotos), una película a roll of hundred-dollar bills un fajo de billetes de cien dólares rolls of fat rollos (masculine plural) (around waist) rollos (masculine plural), michelines (masculine plural) [colloquial/familiar], llantas (feminine plural) (Latin America/América Latina) [colloquial/familiar]
    Example sentences
    • He buys paper in a roll and cuts it himself into 32-by 40-inch sheets.
    • He said that he pictured him pulling the paper from a roll and cutting and tearing it where it suits him.
    • Here are some new photos from the one roll of film which I just got back today.
    Example sentences
    • He pulled a huge roll of fifties and twenties from his pocket.
    • In his pocket was a roll of notes, his pay-off for the night's work.
    • He pulls a roll of notes from his back pocket and peels off a tenner.
  • 3 3.1 (rocking) balanceo (masculine), bamboleo (masculine) 3.2 (turning over) voltereta (feminine) 3.3 (frolic) the dogs ran off for a roll in the dry leaves los perros salieron corriendo a retozar entre las hojas secas a roll in the hay [colloquial/familiar] [euphemistic/eufemístico] un revolcón [colloquial/familiar] [euphemistic/eufemístico]
    Example sentences
    • The chassis displays impressive levels of composure and minimal roll through the turns.
    • The system can directly measure the roll of the vehicle frame as it passes over such terrain.
    • At every roll of the boat the water would rush in.
  • 4 (sound — of drum) redoble (masculine); (— of thunder) retumbo (masculine)
    Example sentences
    • A sudden roll of thunder rumbled over the meadow.
    • A loud roll of thunder filled the air of the streets of the city.
    • Dark clouds gathered, there was the distant, yet unmistakable roll of thunder.
    Example sentences
    • The orchestral instrument uses softer beaters, like giant timpani sticks, often double-ended so that a roll may be played one-handed by twisting the wrist.
    • Learn how to play a six stroke roll on the drums in this free video music lesson.
    • Remember, you are not limited to playing a roll on the snare drum!
  • 5 (list) lista (feminine) the electoral roll el padrón (Latin America/América Latina) or (Spain/España) el censo or (Chile) (Venezuela) el registro or (Colombia) la planilla electoral they have 700 on roll tienen 700 alumnos inscritos to call the roll pasar lista to strike sb off the roll[ excluir a algn de la lista de profesionales habilitados para ejercer ] honor roll o (British English/inglés británico) roll of honour [Military/Militar] lista (feminine) de honor [Sch] [Univ] cuadro (masculine) de honor
    Example sentences
    • Their names read like a roll of the literary and artistic talents of that brilliant age.
    • He wasn't a class officer or an honor roll geek, but he was certainly above average in just about everything he did.
    • Such responsibility and stewardship seems to characterize these and all the other projects in this year's honor roll.
  • 6 (of dice) tirada (feminine) to be on a roll (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar] estar* de buena racha
    Example sentences
    • Rain drops, dices rolls, the clack of betting chips, and peasants working in the fields all make their own sort of music.
    • He continually plays to the courtroom audience with rolls of his eyes, rubbing his head, or agitated fanning of his face.
    • Suddenly the art houses of America turned on him with a collective eye roll.

Phrasal verbs

roll back

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
1.1 (push back) [enemy] hacer* retroceder 1.2 (American English/inglés norteamericano) (reduce) [prices/wages] bajar, reducir*

roll by

roll on 1

roll down

verb + adverb + object, verb + object + adverb/verbo + adverbio + complemento, verbo + complemento + adverbio
[blinds/car window] bajar; [sleeves] bajarse

roll in

verb + adverb/verbo + adverbio
1.1 (arrive in large quantities) llegar* en grandes cantidades, llover* offers have been rolling in nos ( or les etc) han llovido ofertas 1.2 (arrive late) he rolled in at eleven apareció a las once

roll on

verb + adverb/verbo + adverbio
1.1 (pass) [time/months] pasar 1.2 (arrive) [colloquial/familiar] roll on vacation time! ¡que lleguen pronto las vacaciones!

roll out

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento [dough/pastry] estirar; [new product/system] presentar, lanzar*, introducir* 1.1verb + adverb/verbo + adverbio (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar], levantarse (de la cama)

roll over

verb + adverb + object, verb + object + adverb/verbo + adverbio + complemento, verbo + complemento + adverbio
[debt/loan/repayments] refinanciar see also roll 2 1 2

roll up

verb + adverb/verbo + adverbio (arrive) [colloquial/familiar] aparecer* they finally rolled up, late as usual finalmente aparecieron, tarde como de costumbre roll up, roll up! (British English/inglés británico) ¡acérquense y miren! see also roll 2 2 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento (British English/inglés británico) acumular, reinvertir*

Definition of roll in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day pirarse
v pron
to make oneself scarce …
Cultural fact of the day

The Distrito Federal is a district of central Mexico, the seat of the federal government. It includes most of Mexico City and its suburbs, and comes under the direct supervision of the Mexican president.