adjective/adjetivo (safer, safest)
- 1 1.1 (secure from danger) (predicative/predicativo) seguro the money will be safe here el dinero estará seguro aquí his reputation is safe su reputación está a salvo you are not safe here corres peligro aquí keep these documents safe guarda estos documentos en un lugar seguro your secret is safe with me puedes confiar en que guardaré tu secretoto be safe
fromsb/sth at least we're safe from the threat of dismissal por lo menos no corremos peligro de que nos despidan we'll be safe from prying eyes/from him here aquí estaremos a salvo de curiosos/de él she's safe from any immediate danger está fuera de peligro inmediato no one is safe from her sharp tongue nadie está a salvo or nadie se salva de su lengua mordaz safe pair of hands persona en la que se puede confiarMore example sentences1.2 (unharmed) (predicative/predicativo) they were found safe and well o safe and sound los encontraron sanos y salvos thank God you're safe gracias a Dios no te ha pasado nada all the passengers are safe ningún pasajero resultó herido, todos los pasajeros resultaron ilesos
More example sentences1.3 (offering protection) [haven/refuge] seguro keep the medicine in a safe place guarde la medicina en (un) lugar seguro
- I hope and pray that the friends and family who mean so much to Sherry have survived and are safe from harm.
- At least here, they are safe from the dangers of everyday life in the worst of areas.
- Now safe from harm, he and his parents continued their journey and when they arrived in Timnah the lovers looked at each other and were pleased.
More example sentences
- Civilian employers are concerned about your welfare and want you to return home safe and sound.
- Fortunately the missing person turned up, safe and sound, and the boat returned to its station.
- There is still time to hand in photographs all of which will be returned safely to their owners safe and sound.
- They say they chose the location for its outstanding beauty and the fact that it affords a safe place for their children to play.
- A civil order status, on the other hand, would imply that the area was safe, with security affairs controlled by the police.
- You see, Margo, most people want a job, house mortgage rates they can afford, a safe environment for their children.
- 2 (not dangerous) seguro that ladder isn't very safe esa escalera no es muy segura is the water safe to drink? ¿se puede beber el agua sin peligro? do you think it's safe to go out now? ¿crees que ya no hay peligro y se puede salir? have a safe journey (que tengas) buen viaje
- 3 (not risky) [investment] seguro, sin riesgo; [method/contraceptive] seguro, fiable he's a very safe driver conduce con prudencia it's a pretty safe bet that he will win (de) seguro que gana él it's safe to say that … se puede decir sin temor a equivocarse que … they opted for the safe choice fueron a lo seguro a safe seat [Politics/Política][ una circunscripción donde la victoria está prácticamente asegurada ] buy six bottles to be on the safe side compra seis botellas para que no vaya a faltar or para mayor seguridad we'd better leave at four o'clock to be on the safe side mejor salgamos a las cuatro por si acaso or por las dudas better (to be) safe than sorry más vale prevenir que curar play 2 5 2More example sentences
- With two out of every three deaths in Iraq caused by diarrhoea and respiratory infections, a safe supply of clean water is crucial to child survival.
- Because of this we decide that the water was safe enough to clean up in and drink.
- Fact: the vast majority of Scotland's coastal waters are clean and safe for bathing.
- 1 (for valuables) caja (feminine) fuerte, caja (feminine) de caudales (before noun/delante del nombre) safe cracker o (British English/inglés británico) breaker ladrón, (masculine, feminine) or desvalijador, (masculine, feminine) de cajas fuertes
- 2 (condom) (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar], globo (masculine) [colloquial/familiar], paracaídas (masculine) [colloquial/familiar], condón (masculine), forro (masculine) (River Plate area/Río de la Plata) [colloquial/familiar]
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
In Central America and Mexico, the word 'botana' means a small portion of food, olives, peanuts etc, usually served with a drink at parties, bars, or social occasions.