- 1 countable/numerable 1.1 (on fish, snake) escama (feminine) the scales fell from my/her/their eyes se me/le/les cayó la venda de los ojos 1.2 (flake — of skin) escama (feminine); (— of paint) escama (feminine), cascarilla (feminine)Example sentences
- Her legs melded together, and tiny silver scales appeared on her lower half.
- A draconic man rather tall and with green scales and amber eyes appeared over the gate staring at her.
- Armadillos are mostly of moderate size, up to about 60 cm in body length, and are covered with bony scales.
- Brushing your baby's scalp with a soft brush, like a toothbrush, can help loosen scales or flakes.
- Skin cells regularly die and flake off in scales - but in people with psoriasis this process happens within days rather than weeks.
- Psoriatic lesions usually have thicker scales that appear silvery after rubbing and bleed on removal.
- 2 uncountable/no numerable (deposit — in kettle, pipes) sarro (masculine); (— on metal) oxidación (feminine)Example sentences
- This is the white scale or platy stuff that you may see on the inside of the dishwasher or coffee pots or other hot water contact areas.
- I live in a hard water area and am concerned about the build-up of scale in the central heating system.
- Every so often it is advisable to remove the mineral scale that builds up on the electrical heater element and in the reservoir pan.
- Pipes can become clogged with scale that reduces water flow and ultimately requires pipe replacement.
- Mr Wilkinson was of the opinion that since water treatment equipment had been installed only recently, there were likely to have been corrosion and a build up of scale over the years inside the pipe work.
transitive verb/verbo transitivo
- 1.1 [fish] escamar, quitarle las escamas a 1.2 [kettle] quitarle el sarro a
- 2 (pan) platillo (masculine)
- 1 1.1 (on measuring instrument) escala (feminine) the Richter scale la escala de Richter how would you grade it on a scale of 1 to 10? ¿cuánto le darías en una escala del 1 al 10? 1.2 (table, ranking) escala (feminine) wage/social scale escala salarial/social scale of charges tarifa (feminine) de precios ( or honorarios etc) 1.3 (promotion ladder) escalafón (masculine) 1.4 (ruler) regla (feminine)
- 2 (no plural/sin plural) 2.1 (extent, size) escala (feminine) the scale of the disaster/problem la escala or magnitud or envergadura del desastre/problema global/national in scale a escala global/nacional on a large/small scale en gran/pequeña escala on a massive scale en gran escala we weren't expecting casualties on this scale no esperábamos un número de bajas de estas proporciones the famine is on a scale with o on the same scale as that in Ethiopia la hambruna alcanza las mismas proporciones que la de Etiopía 2.2 (of map, diagram) escala (feminine) to draw/make sth to scale dibujar/hacer* algo a escala not to scale no está a escala (before noun/delante del nombre) [model/drawing] a escala
- 3 [Music/Música] escala (feminine)
scale backverb + adverb + object/verbo + adverbio + complemento [expenditure/production] reducir*; [activities] reducir* el número de
scale downverb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento [model/drawing] reducir* (a escala); [operation/investment] recortar, disminuir* a scaled-down model/version una maqueta/versión a escala (reducida)
scale upverb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento [drawing/model] agrandar (a escala); [operation/investment] ampliar*