Share this entry
schmooze
American English: /ʃmuz/
British English: /ʃmuːz/

Translation of schmooze in Spanish:

intransitive verb

(US) [colloquial]
  • 1 (gossip)
    chismear [colloquial]
    chismorrear [colloquial]
    cotillear (Spain) [colloquial]
    chismosear (Colombia) (Southern Cone) [colloquial]
    Example sentences
    • Nearly once a month influence peddlers from different worlds gather to gossip, talk business, and schmooze at his Hollywood Hills home.
    • Although this is when most of the pieces sell, to punters lubricated by plentiful glasses of wine (or, in this case, beer), it is also the time when the focus is on being seen and schmoozing rather than seeing what the show has to offer.
    • Once on the scene, L.A. officers took control, got the information they needed, and returned to the road as fast as possible, wasting no time schmoozing with the citizenry.
    Example sentences
    • A lot of people tried to schmooze the director into playing Dracula.
    • We saw it was her, took the laptop over, schmoozed her, explained the project we were doing, and she said yes, she'd do it.
    • He was schmoozed at dinner parties.
  • 2 (at social function)
    darle a la lengua [colloquial]
    chacharear [colloquial]
    to schmooze with somebody
    hacerle el artículo or (Mexico) la barba or (Chile) la pata a alguien [colloquial]
    darle jabón a alguien (Spain) [colloquial]

transitive verb

  • (ingratiate oneself with)
    hacerle el artículo a [colloquial]
    darle jabón a (Spain) [colloquial]
    hacerle la barba a (Mexico) [colloquial]
    hacerle la pata a (Chile) [colloquial]
    he schmoozeed his way to promotion
    con labia y zalamerías logró que lo ascendieran

noun

uncountable [colloquial]
  • labia (feminine) para crear contactos
Share this entry
 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.