vi(American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar]
- 1 (gossip) chismear [colloquial/familiar], chismorrear [colloquial/familiar], cotillear (Spain/España) [colloquial/familiar], chismosear (Colombia, Southern Cone/Colombia, Cono Sur) [colloquial/familiar]More example sentences
More example sentences
- Nearly once a month influence peddlers from different worlds gather to gossip, talk business, and schmooze at his Hollywood Hills home.
- Although this is when most of the pieces sell, to punters lubricated by plentiful glasses of wine (or, in this case, beer), it is also the time when the focus is on being seen and schmoozing rather than seeing what the show has to offer.
- Once on the scene, L.A. officers took control, got the information they needed, and returned to the road as fast as possible, wasting no time schmoozing with the citizenry.
- A lot of people tried to schmooze the director into playing Dracula.
- We saw it was her, took the laptop over, schmoozed her, explained the project we were doing, and she said yes, she'd do it.
- He was schmoozed at dinner parties.
- (ingratiate oneself with) hacerle* el artículo a [colloquial/familiar], darle* jabón a (Spain/España) [colloquial/familiar], hacerle* la barba a (Mexico/México) [colloquial/familiar], hacerle* la pata a (Chile) [colloquial/familiar] he schmoozeed his way to promotion con labia y zalamerías logró que lo ascendieran
In Spain the term castellano, rather than español, refers to the Spanish language as opposed to Catalan, Basque etc. The choice of word has political overtones: castellano has separatist connotations and español is considered centralist. In Latin America castellano is the usual term for Spanish.