- (man's) camisa (f); (woman's) camisa (f), blusa (f) (camisera) to give sb the shirt off one's back darle* hasta la camiseta a algn he'd give you the shirt off his back es capaz de darte hasta la camiseta or hasta lo que no tiene to have o take the shirt off sb's back he'd have the shirt off your back if you let him ese es capaz de robarle a su madre keep your shirt on! [colloquial/familiar] ¡no te sulfures! [familiar/colloquial] to lose one's shirt perder* hasta la camisa or la camiseta [familiar/colloquial] to put one's shirt on sth/sb jugarse* hasta la camisa or la camiseta [familiar/colloquial] (before n) shirt collar cuello (m) de la camisaMore example sentences
- He jogged up to walk beside me, his tie untied, the top two buttons of his shirt undone, his sleeves pushed up to his elbows.
- We have a business casual dress code at my office, which means collared shirts without a tie.
- His tie was loose, and the top 2 buttons of his shirt undone with his sleeves rolled up to his elbows.
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
The RAE (Real Academia de la Lengua Española) is a body established in the eighteenth century to record and preserve the Spanish language. It is made up of académicos, who are normally well-known literary figures and/or academic experts on the Spanish language. The RAE publishes the Diccionario de la Real Academia Española, which is regarded as an authority on correct Spanish. Affiliated academies exist in Latin American countries.