Share this entry

Share this page


Pronunciation: /ʃeʊ/

Translation of show in Spanish:

transitive verb/verbo transitivo (past tense of/pasado de showed past participle of/participio pasado de, shown or , showed)

  • 1 1.1 [photograph/scar/passport] mostrar*, enseñar; [scar] mostrar* to show sb sth, to show sth to sb mostrarle* algo a algn I showed Ellen my new dress le mostré or le enseñé mi vestido nuevo a Ellen show me the letter muéstrame or enséñame la carta show me where it hurts indíqueme or muéstreme dónde le duele to show one's teeth [dog] mostrar* or enseñar los dientes [person/government] mostrar* or enseñar los dientes or las uñas to have nothing/something to show for sth they had little/nothing to show for their years of work vieron poco/no vieron recompensados sus años de trabajo she has something to show for her efforts/sacrifices sus esfuerzos/sacrificios han dado fruto or le han reportado algo 1.2 [feelings] demostrar*, exteriorizar*, expresar; [interest/enthusiasm/taste] demostrar*, mostrar* she showed great courage demostró (tener) gran valor she showed them no kindness no se mostró nada amable con ellos he shows her no respect no le tiene ningún respeto, le falta al respeto could you show me the way to the station? ¿me podría indicar cómo se llega a la estación? to show signs of sth he began to show signs of fatigue empezó a dar muestras de estar agotado the government shows every sign of capitulating todo parece indicar que el gobierno va a claudicar the economy shows no sign(s) of improvement la economía no da señales de recuperarse 1.3 (to allow to be seen) this carpet shows every mark en esta alfombra se notan todas las marcas a color that shows the dirt un color muy sucio or delicado he's started to show his age se le han empezado a notar los años
  • 2 2.1 (to depict, to present) this photo shows her working in her garden en esta foto está trabajando en el jardín does the map show places of interest? ¿están señalados or marcados en el mapa los lugares de interés? as shown in fig. 2 como se indica or se muestra en la figura 2 2.2 (to register) [barometer/dial/indicator] marcar*, señalar, indicar*; [profit/loss] arrojar the fuel light's showing red la luz del combustible está en rojo
    Example sentences
    • Progress up and down the five-speed box is tracked by an indicator on the dashboard showing you what gear you're in.
    • He was very keen on selling me a desktop clock which would show me the time in Bangkok.
    • She looked up at a clock and it showed her she only had fifteen seconds left.
  • 3 3.1 (to demonstrate) [truth/importance] demostrar* you have to show that you understand tienes que demostrar que entiendes independent research has shown that … estudios independientes han demostrado que … it just goes to show how wrong you can be about people eso te demuestra cómo te puedes equivocar con la gente to show what one is made of demostrar* lo que se vale now's your chance to show them what you're made of esta es tu oportunidad de demostrarles lo que vales 3.2 (to teach) enseñar I showed her how to do it le enseñé cómo se hacía I'll show them! [colloquial/familiar] ¡ya van a ver!
  • 4 (to indicate the way) (+ adverb complement/+ adverbio predicativo) he showed us to our seats nos llevó or nos acompañó hasta nuestros asientos to show sb in hacer* pasar a algn to show sb out acompañar a algn a la puerta I'll show myself out no hace falta que me acompañes she showed him into the office/out of the house lo hizo pasar a la oficina/lo acompañó hasta la salida to show sb over a building mostrarle* or enseñarle a algn un edificio they showed us around the church nos mostraron el interior de la iglesia, recorrieron la iglesia con nosotros
    Example sentences
    • None of the three girls said a word as the butler returned and offered to show them to their rooms.
    • On arrival, I was handed a pair of pink pyjamas, which all the patients wear, and was shown to the huge dormitory.
    • He shows me in, indicating where he welcomes his home-movie enthusiasts.
  • 6 (to give) [cause/reason] alegar*; [proof] presentar
    Example sentences
    • Most of us up grow up in a society that rarely allows us to show our true feelings.
    • They were also different in their attitudes about emotions, showing affection, and sex.
    • A guy was standing in her way, eyes showing amazement and some emotion that looked like relief.

intransitive verb/verbo intransitivo (past tense of/pasado de showed past participle of/participio pasado de, shown or , showed)

  • 1 (to be visible) [dirt/stains] verse*, notarse; [emotions/scars] notarse a small dimple showed when he smiled se le hacía un hoyuelo en la mejilla cuando sonreía doubt showed on his face se le notó que no estaba muy convencido your/her slip is showing se te/le ve la combinación you let your feelings show too much dejas transparentar demasiado lo que sientes I painted the door in a hurry — yes, it shows! pinté la puerta deprisa y corriendo — ¡sí, se nota! or ¡sí, y así quedó! to show through verse*
  • 2 2.1 (to be screened) [Cinema/Cine] it's showing at the Trocadero la están dando en el Trocadero, la ponen en el Trocadero (Spain/España) now showing all over London ahora en salas de todas las zonas de Londres 2.2 (to exhibit) [artists] exponer*, exhibir; [fashion designer] presentar su colección
    Example sentences
    • Mrs Tunstall offered to show them a video of children in care, but villagers shouted that they did not want to see it.
    • Four of the group began looking at a car and the officer confronted them, saying, ‘Stop, police,’ and showing his warrant card.
    • Immediately after showing them her card, Baird was asked to design an entire line.
    Example sentences
    • A stunning display of David Hockney portraits is to be shown at a new exhibition in the National Portrait Gallery next year.
    • The photographs will be shown in the exhibition room of Darwen library from November 3 to November 21.
    • A cross section of the photographs will be shown at an exhibition in Muckross Church at Easter time.
    Example sentences
    • Unfortunately for me, the new Harry Potter film was showing on the train and, although the views were great, sadly, I couldn't help but watch the film.
    • It is akin to covering one's ears, or more to point, running in and out of the theater while the film is showing.
    • Like Blackboards, both films showed in Cannes and were jointly awarded the Camera d'Or for best debut feature.
  • 3 (to turn up) [colloquial/familiar] aparecer*
    Example sentences
    • One of those who might have defended his appointment did not show at the conference.
    • Tension was high even before kick-off as the appointed referee failed to show.
    • She asked Amanda to throw a welcome dinner for her and the plan was for a certain gorgeous actor to come along to the party last weekend, but he didn't show.
  • 4 [Horse racing] llegar* en tercer lugar

reflexive verb/verbo reflexivo (past tense of/pasado de showed past participle of/participio pasado de, shown or , showed)

  • to show oneself 1.1 (to become visible) [person] asomarse, dejarse ver; [defect] notarse 1.2 (to prove to be) demostrar* ser; (to turn out to be) resultar ser he showed himself to be a great player demostró ser un gran jugador, se reveló como un gran jugador she showed herself (to be) totally unscrupulous resultó ser una persona sin escrúpulos de ningún tipo
    Example sentences
    • The first study fell short of showing a statistically significant benefit.
    • A closer look at the census figures shows a much more disturbing trend.
    • ‘Shipley has been shown by government figures to need more childcare places,’ he said.
    Example sentences
    • It soon showed itself as outdated as the regime it was seeking to challenge.
    • ‘But Bremer soon showed himself closely aligned to the generals, as well as to the neo-cons in Washington and their allies in Jerusalem’.
    • She soon shows herself rather more sophisticated than he is.
    Example sentences
    • The man's eyes rolled back so only the whites showed and more blood ran down the brick wall behind him.
    • Her arms, neck, and everything else that showed was white, from the obvious cold.
    • He does this by hurling himself to the floor, arms and legs flailing, with only the whites of his eyes showing.
    Example sentences
    • Here is the URL to our online training video with him explaining and showing you what you need to do.
    • I think he took great delight in showing us poor city boys how it is done.
    • Peter had half explained and half shown me what had happened to him over the past two years.


  • 1 countable/numerable (exhibition) [Art/Arte] exposición (feminine) agricultural show feria (feminine) agrícola y ganadera, exposición (feminine) rural (River Plate area/Río de la Plata) air show exhibición (feminine) acrobática aérea boat show salón (masculine) náutico fashion show desfile (masculine) or pase (masculine) de modelos horse show concurso (masculine) hípico to be on show estar* expuesto or en exhibición she felt very much on show se sentía observada por todos to put sth on show exponer* algo (before noun/delante del nombre) show house o home (British English/inglés británico) casa (feminine) piloto
  • 2 countable/numerable 2.1 (stage production) espectáculo (masculine) to put on a show montar un espectáculo on with the show! ¡que empiece/siga la función! the show must go on hay que seguir adelante to get the show on the road [colloquial/familiar] poner* manos a la obra let's get this show on the road! ¡manos a la obra! we need more money to keep the show on the road necesitamos más dinero para poder seguir adelante to steal the show [actor] robarse el espectáculo, llevarse todos los aplausos to stop the show that line stopped the show con esa frase el teatro se vino abajo she'll stop the show in that outfit vestida así va a parar el tráfico [colloquial/familiar] 2.2 (on television, radio) programa (masculine) comedy show programa (masculine) cómico the Olga Winters Show el show de Olga Winters
  • 3 (spectacle) (no plural/sin plural) espectáculo (masculine) in summer her garden makes a colorful show en verano su jardín es una explosión de color
  • 4 (no plural/sin plural) 4.1 (display) muestra (feminine), demostración (feminine) a show of force un despliegue or una demostración de fuerza to vote by a show of hands votar a mano alzada 4.2 (outward appearance) I made a show of enthusiasm fingí estar entusiasmado his concern's all show su preocupación es puro teatro or pura apariencia you put on a good show hiciste un buen papel 4.3 (ostentation) alarde (masculine) she made a great show of her generosity hizo gran alarde de su generosidad their plush office is simply for show su elegante oficina es solo para darse tono with a great show of indignation con grandes muestras de indignación
  • 5 [colloquial/familiar] (no plural/sin plural) 5.1 (activity, organization) asunto (masculine) it's my show, so don't interfere es asunto mío, así que no te metas to run the show llevar la voz cantante, llevar la batuta [colloquial/familiar], ser* el amo del cotarro [colloquial/familiar] 5.2 (performance) (British English/inglés británico) to put up a good/poor show hacer* un buen/mal papel, defenderse* bien/mal good show! ¡espléndido!, ¡bravo! poor show! ¡qué mal!
  • 6 countable/numerable [Medicine/Medicina] desprendimiento (masculine) del tapón mucoso
  • 7 countable/numerable (American English/inglés norteamericano) [Horse racing] (third place) tercer premio (masculine)

Phrasal verbs

show off

verb + adverb/verbo + adverbio lucirse* he loves showing off in front of the girls le encanta lucirse delante de las chicas stop showing off déjate de hacer tonterías or gracias 1.1verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 2.1 (display for admiration) [wealth/talent/knowledge] presumir de, hacer* alarde de he wanted to show off his new car quería lucirse con su coche nuevo, quería fardar (Spain/España) or (Colombia) (Venezuela) pantallear con su coche nuevo [colloquial/familiar] to show sth off to sb mostrarle* or enseñarle orgullosamente algo a algn 2.2 (display to advantage) [beauty/complexion] hacer* resaltar, realzar* the paintings are not shown off to their best advantage los cuadros no lucen todo lo que podrían

show up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (reveal) [mistake/deception] poner* de manifiesto [formal] the incident showed him up to be a coward o as a coward el incidente lo mostró como un cobarde or demostró que era un cobarde 1.2 (embarrass) [parents/friends/colleagues] poner* en evidencia, hacer* quedar mal try not to show me up in front of the boss procura no ponerme en evidencia or hacerme quedar mal delante del jefe 1.3 (lead upstairs) [visitor/guest] hacer* subir 1.1verb + adverb/verbo + adverbio 2.1 (be visible) [imperfection] notarse 2.2 (be revealed) [trend/fact] revelarse, ponerse* de manifiesto 2.3 (arrive) [colloquial/familiar] aparecer* [colloquial/familiar]

Definition of show in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day empanada
pasty …
Cultural fact of the day

A patera is a boat with a shallow draft, used by illegal immigrants, known as balseros, to cross the Straits of Gibraltar from Morocco to southern Spain.