Share this entry

Share this page


Pronunciation: /snæp/

Translation of snap in Spanish:


  • 1 countable/numerable (sound) chasquido (masculine), ruido (masculine) seco the snap of the whip el chasquido or restallido del látigo with a snap of his fingers con un chasquido de los dedos
    Example sentences
    • A cacophony of loud snaps and steps echoed through the forest, oftentimes followed by the loud blast of a rifle.
    • Suddenly there was a loud snap, which sounded through the basement, and Lizzie had stopped screaming.
    • Keily heard a loud snap, like the sound of bones breaking as she flew through the air.
  • 2snap (fastener) (American English/inglés norteamericano) 2.1 (on clothes) broche (masculine) or botón (masculine) de presión, (cierre (masculine)) automático (masculine) (Spain/España) 2.2 (on handbag, necklace) broche (masculine)
    Example sentences
    • It has a front storm flap with zipper and hidden snaps, encased elastic cuffs and bottom hem, and bar-tacking at critical stress points.
    • The custom-made cushions, covered with a durable outdoor fabric, are secured to the frame with snaps.
    • It's made from soft cotton and features Western style pockets, pearl snap details, and Lurex stitching for a cool vintage look.
  • 3 uncountable/no numerable (energy) [colloquial/familiar] vida (feminine), energía (feminine), brío (masculine)
    Example sentences
    • The vocal tone of the group was lovely but there was no oomph, no snap, no crackle and definitely no pop.
    • DVDs counter a sluggish CD market by adding visual snap to the crackle of pop
    • Like a bowl of rice bubbles that only needs milk, this article only needs a reader for it to go snap, crackle, pop!
  • 4 countable/numerable (photo) [colloquial/familiar] foto (feminine), instantánea (feminine)
    Example sentences
    • Again don't worry about the quality; it can be a passport photo or a holiday snap!
    • It means one thing to carry, and the quality is easily good enough for printable holiday snaps, he says.
    • Shot with large format cameras and lit like a film set, the production of these photographs was far more than just for holiday snaps.
    Example sentences
    • Controlling the king was a snap - much easier than controlling his strong willed daughter.
    • Agility courses and obedience trials are a snap for the cattle dog, so are intense sessions with Frisbee or flyball.
    • She admits in a personal essay to having thought ‘in a moment of high arrogance’ that it would be a snap.
  • 5 countable/numerable [Meteorol] a cold snap una ola de frío
    Example sentences
    • Cold snaps may lead to frosts inland, though temperatures about the coast are generally mild all year round.
    • Cold snaps won't hurt emerging leaves or closed buds, she added.
    • A snap of cold and wet weather will give rise to pneumonia in calves so stay vigilant.
  • 6 uncountable/no numerable (British English/inglés británico) 6.1 (card game)[ juego de baraja en el que se canta 'snap' cada vez que aparecen dos cartas iguales ] 6.2 (as interjection/como interjección) [colloquial/familiar] I got 83% — snap! (so did I) yo saqué un 83% — ¡chócate esa or chócatela or chócala (, yo también)!
    Example sentences
    • The school is also encouraging parents to introduce their children to cards games such as old maid, snap and bridge.
    • A new pack of cards is set to revolutionise the way we play snap.
    • To consolidate learning, children can make cards for a game of 'Snap', with one hand-drawn image and geographical term on each card.
  • 7 (easy task) (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar] (no plural/sin plural) it's a snap es facilísimo, está tirado [colloquial/familiar], es una papa or un bollo (River Plate area/Río de la Plata) [colloquial/familiar], es chancaca (Chile) [colloquial/familiar]

transitive verb/verbo transitivo (-pp-)

  • 1 1.1 (break) partir 1.2 (make sharp sound) she snapped the lid/book shut cerró la tapa/el libro de un golpe finger 1 1
  • 2 (utter sharply) decir* bruscamente shut up, he snapped —cállate— dijo bruscamente
  • 3 (photograph) [person/thing] sacarle* una foto a he snapped the whole family in the garden le sacó una foto a toda la familia en el jardín

intransitive verb/verbo intransitivo (-pp-)

  • 1 (bite) be careful: he snaps ten cuidado, que muerde the dog snapped at my ankles el perro me quiso morder los tobillos the fish are snapping today hoy pican los peces
  • 2 2.1 (break) [twigs/branch] romperse*, quebrarse* (especially Latin America/especialmente América Latina) ; [elastic] romperse* it just snapped off in my hand se me partió or (especially Latin America/especialmente América Latina) se me quebró en la mano the plank snapped in two la tabla se partió en dos his nerves finally snapped al fin explotó my patience snapped se me acabó la paciencia 2.2 (click) to snap shut cerrarse* (con un clic)
  • 3 (speak sharply) hablar con brusquedad sorry, I didn't mean to snap perdona, no quise saltar así no need to snap! no hace falta que te pongas así to snap at sb hablarle con brusquedad a algn
  • 4 (move quickly) the soldier snapped to attention el soldado se cuadró come on, snap to it! ¡vamos, rápido or muévete! to snap out of it (of depression) animarse, reaccionar (of lethargy, inertia) espabilarse snap out of it! ¡anímate!, ¡reacciona!


  • [decision/judgment/move] precipitado, repentino to call a snap election convocar* elecciones anticipadas


  • to go snap romperse*

Phrasal verbs

snap back

verb + adverb/verbo + adverbio (American English/inglés norteamericano)
[colloquial/familiar] recuperarse

snap up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
[offer] no dejar escapar; [bargain] llevarse they'll snap it up at that price a ese precio te lo quitarán de las manos snap it up! (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar] ¡date prisa!, ¡apúrate! (Latin America/América Latina) , ¡metele! (River Plate area/Río de la Plata) [colloquial/familiar]

Definition of snap in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day colmillo
eyetooth …
Cultural fact of the day

Primaria is the name given in Spain to the first of the two compulsory levels of education. It is for pupils between six and twelve years of age and leads to the ESO - Educación Secundaria Obligatoria.