Share this entry

Share this page

spectacle

Pronunciation: /ˈspektɪkəl; ˈspektəkəl/

Translation of spectacle in Spanish:

noun/nombre

  • 1 1.1 (public show) espectáculo (masculine) to make a spectacle of oneself dar* un or el espectáculo [colloquial/familiar], ponerse* en ridículo
    Example sentences
    • Heather Taylor and Amy Chu produced and performed in the spectacle.
    • A handful of other artists staged theatrical public spectacles, performances grounded in the sociologies of place and personality.
    • Everywhere amazing spectacles were being performed, as crowds gathered and applauded the snake charmers, coal-walkers, and fire-eaters.
    1.2 (sight) espectáculo (masculine) a sad spectacle un triste espectáculo
    Example sentences
    • But the unseemly scenes provided an entertaining spectacle for those drinking in the evening sun outside the pub.
    • The two of them whooped and hollered some more; their wives sighed at the spectacle and regarded each other with love.
    • It would be an odd spectacle, for two friends of opposite sex parading through the town on horses with no saddle.
  • 2
    (spectacles plural)
    gafas (feminine plural), anteojos (masculine plural) (especially Latin America/especialmente América Latina) , lentes (masculine plural) (especially Latin America/especialmente América Latina) a pair of spectacles un par de gafas ( or anteojos etc), unas gafas ( or unos anteojos etc)
    Example sentences
    • It was in Venice, the centre of glass making, that the first pair of spectacles appeared, around 1280.
    • Lamb draws an analogy with a pair of spectacles.
    • His hair was blond, and his eyes a bright blue colour, partially hidden behind a small pair of green tinted spectacles.

Definition of spectacle in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day antojarse
v pron
se me antojó una cerveza = I felt like (having) a beer …
Cultural fact of the day

The name of the autonomous governments of Catalonia and Valencia is generalitat. A great deal of power has now been transferred to them from central government. The medieval term generalitat was revived in 1932, when Catalonia voted for its own devolved government. After the Civil War, it was abolished by Franco but was restored in 1978, with the establishment of comunidades autónomascomunidad autónoma. The Valencian Generalitat is keen to preserve the traditions of the region from Catalan influence.