Translation of stall in Spanish:
- 1 countable/numerable (in market) puesto (masculine), tenderete (masculine)Example sentences
- People think buying copies is a victimless crime, but the idea that they are ‘just’ being sold by a couple of guys at a market stall or car-boot sale is misleading.
- Roadsides are full of market stalls with fruit, vegetables, meat and other items.
- It was market day and the stalls stood in rows with local people in colourful ethnic clothes squeezing together in throngs, full of happiness.
- 2 countable/numerable(stalls plural)2.1 (in theater, movie house) (British English/inglés británico) platea (feminine), patio (masculine) de butacas, luneta (feminine) (Colombia) (Mexico/México) 2.2 (in church) the choir stalls la sillería del coroExample sentences
- The action is seen as it would be from a good seat in the theatre stalls.
- Some feel that 20 for a seat in the stalls is a bit steep.
- In my own case, I usually purchase seats in the stalls for six adults and five children costing in the region of £100.
- 3 countable/numerable (in stable) compartimiento (masculine)Example sentences
- This configuration recalls the form of traditional livestock barns with a center walkway and animal stalls to each side.
- Farrowing rate for sows in individual stalls was equal to or superior to sows in other systems.
- The animals were confined to drylot paddocks and fed the assigned concentrate in individual feeding stalls.
- 4 u and c [Aviation/Aviación] pérdida (feminine) de sustentación the plane went into a stall el avión entró en pérdidaExample sentences
- But if the stick is moved back when the airplane is very close to the stall the aircraft will not pitch up much, if at all.
- If approaching a stall at racing altitude there would be no chance of recovery.
- This was especially important for students who were learning carrier landings which were carried out at slow speed and close to the stall.
intransitive verb/verbo intransitivo
- 1 [engine/car] pararse, ahogarse, calarse (Spain/España) , atascarse* (Mexico/México) ; [plane] [Aviation/Aviación] entrar en pérdida
transitive verb/verbo transitivo
- 2 (bring to standstill) [negotiations/growth] paralizar*
- 3 (delay) [colloquial/familiar] entretener* try and stall her trata de entretenerla
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
The current Spanish Constitution (Constitución Española) was approved in the