Translation of stomach in Spanish:

stomach

Pronunciation: /ˈstʌmək/

noun/nombre

  • 1.1 (organ) estómago (masculine) I have an upset stomach ando mal del estómago on an empty stomach con el estómago vacío, en ayunas I've got a weak stomach sufro del estómago it turns my stomach me revuelve el estómago you need to have a very strong stomach to sit through one of his films se necesita tener estómago para ver sus películas to be sick to one's stomach (nauseated) tener* náuseas (disgusted) estar* asqueado to have no stomach for sth I've got no stomach for fried food so early in the day no me apetece comer frituras tan temprano they had no stomach for an all-out strike no se atrevieron a hacer una huelga general (before noun/delante del nombre) stomach muscle músculo (masculine) del estómago
    More example sentences
    • For most other common solid tumours such as those of lung, oesophagus, stomach, or pancreas, only limited survival gains have been achieved.
    • Smooth cells make up the stomach, intestine, blood vessels and other organs.
    • The idea was that fibre fills the stomach and reduces the desire to overeat.
    1.2 (belly) barriga (feminine), panza (feminine) [colloquial/familiar], guata (feminine) (Chile) [colloquial/familiar] stomachs in! chests out! ¡adentro esa barriga! ¡saquen pecho! she lay on her stomach estaba tendida boca abajo
    More example sentences
    • My favourite part of a guy's body is his stomach and then his chest.
    • He stood in front of me, looking down at his stomach and chest.
    • Furtive glances dissect her at thighs, hips, stomach, chest and face.

transitive verb/verbo transitivo

(usually negative/generalmente negativo)

Definition of stomach in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day sorbete
m
sherbet …
Cultural fact of the day

The National Police (Policía Nacional) was set up in Spain in 1976. Its members patrol provincial capitals and big cities, which are responsible for its finance, administration, and recruitment. Although armed, it has never been considered a repressive force, unlike the Guardia Civil.