Share this entry

Share this page


Pronunciation: /stɑːp; stɒp/

Translation of stop in Spanish:


  • 1 (halt) to work without a stop trabajar sin parar, trabajar sin hacer una pausa or un alto work progressed in stops and starts el trabajo avanzaba a trompicones or a tropezones work was at a stop for months el trabajo estuvo interrumpido or paralizado durante meses to bring sth to a stop detener* or parar algo [conversation/proceedings] poner* fin a or interrumpir algo the accident brought the traffic to a complete stop el accidente paralizó el tráfico to come to a stop [vehicle/aircraft] detenerse* [production/conversation] interrumpirse to put a stop to sth poner* fin a algo, acabar con algo to put a stop on a check dar* orden de no pagar un cheque
    Example sentences
    • It was almost a disappointment when we came to a stop at the edge of clearing where a herd of deer were grazing.
    • After completing a number of revolutions, the carousel began to slow and came to a stop.
    • The game we'd been playing with the boys came to a stop, and I rolled my eyes.
  • 4 [Music/Música] (on organ) registro (masculine) to pull out all the stops tocar* todos los registros, hacer* uso de todos los recursos posibles
    Example sentences
    • Specific ranks of pipes may be brought into and out of play by means of stops.
    • These organs were played only with sliding stops, not a keyboard like a modern organ.
    • It also has a cathedral housing the biggest organ in the world: 17,388 pipes and 231 stops.
  • 5 5.1 (stopping device) tope (masculine); (on typewriter) marginador (masculine) 5.2 [Photography/Fotografía] diafragma (masculine)
    Example sentences
    • When you go through the finished prints you will be able to see the results of 2 complete stops of exposure difference.
    • Remove the film, stop down 4 stops, and give a flash exposure.
    • Underexposing by one to two stops intensifies the effect.
  • 6stop (consonant) [Linguistics/Lingüística] (consonante (feminine)) oclusiva (feminine)
    Example sentences
    • Taiwanese has final consonant stops, and Mandarin doesn't.
    • Many varieties of Chinese, including both Mandarin and Cantonese, do not distinguish voiced and voiceless stops and affricates.
    • For example, the aspirated series of stops and affricates are written by adding a horizontal stroke to the letters for the plain series.

transitive verb/verbo transitivo (-pp-)

  • 1 1.1 (halt) [taxi/bus] parar; [person] parar, detener* I stopped a passing car to ask for help paré (a) un coche que pasaba para pedir auxilio we were stopped by the police nos paró la policía he stopped the ball with his foot paró la pelota con el pie demonstrators stopped the traffic los manifestantes pararon or detuvieron el tráfico 1.2 (from escaping) detener*, parar 1.3 (brake) [vehicle] parar, detener* I stopped the car and got out paré or detuve el coche y me bajé 1.4 (switch off) [machine/engine] parar
  • 2 2.1 (bring to an end, interrupt) [decline/inflation] detener*, parar; [discussion/abuse] poner* fin a, acabar con stop that noise! ¡deja de hacer ruido! his statement stopped speculation sus declaraciones pusieron fin a la especulación the trial was stopped se suspendió el juicio the company has stopped production of this model la compañía ha dejado de producir este modelo the aim is to stop the cancer in its early stages el objetivo es detener el avance del cáncer en su fase inicial rain stopped play la lluvia interrumpió el partido 2.2 (cease) stop what you're doing and listen to me deja lo que estás haciendo y escúchame stop it! ¡basta ya! stop that nonsense! ¡déjate de tonterías! to stop -ing dejar de + infinitive/infinitivo do stop arguing! ¡dejen de discutir! I'm trying to stop smoking estoy tratando de dejar de fumar I couldn't stop laughing no podía parar de reírme it hasn't stopped raining all day no ha parado de llover en todo el día he never stops talking habla sin parar stop saying that! ¡no sigas diciendo eso! stop beating about the bush déjate de rodeos
  • 3 (prevent) I'm going, and you can't stop me me voy y no puedes detenerme or impedírmelo who's/what's stopping you? ¿quién/qué te lo impide? there's no stopping us now nadie nos puede parar ahora I had to tell him, I couldn't stop myself tuve que decírselo, no pude contenerme to stop sb (from) -ing (especially British English/especialmente inglés británico) impedirle* a algn + infinitive/infinitivo, impedir* que algn + subjunctive/subjuntivo the bad weather stopped us (from) going out el mal tiempo nos impidió salir try to stop her (from) coming trata de impedir or de evitar que venga we had to lock him up to stop him (from) escaping lo tuvimos que encerrar para impedir que se escapara to stop sth -ing impedir* que algo + subjunctive/subjuntivo to stop sth happening impedir* que ocurra algo we're trying to stop the airport being built here estamos tratando de impedir que construyan el aeropuerto aquí
  • 4 4.1 (cancel, withhold) [subscription] cancelar; [payment] suspender to stop (payment of) a check dar* orden de no pagar un cheque 4.2 (deduct) (British English/inglés británico) descontar*, retener* the boss stopped £30 out of my wages el jefe me descontó or me retuvo 30 libras del sueldo
  • 5 5.1 (block) [hole] tapar, taponar; [gap] rellenar; [tooth] empastar I stopped my ears with my fingers me tapé los oídos con los dedos 5.2 [Music/Música] [string] apretar*; [pipe] ponerle* un registro or una sordina a; [French horn] hacerle* sordina a ([ con la mano ])
  • 6 6.1 (bring down) derribar 6.2 (parry) [blow/punch] parar, detener* he stopped a bullet recibió un balazo, lo balearon

intransitive verb/verbo intransitivo (-pp-)

  • 1 1.1 (halt) [vehicle/driver] parar, detenerse* I stopped to ask a policeman the way paré para pedirle indicaciones a un policía stop, thief! ¡al ladrón! stop or I'll shoot! ¡alto o disparo! stop, police! ¡alto, policía! stop right there ¡alto ahí! to stop at nothing estar* dispuesto a hacer cualquier cosa, no pararse en barras 1.2 (interrupt journey) [train/bus] parar does this train stop at Reading? ¿este tren para en Reading? let's stop here and have a rest hagamos un alto or paremos aquí para descansar they stopped in a small village for the night hicieron noche or pasaron la noche en un pueblecito 1.3 (cease operating) [watch/clock/machine] pararse has your watch stopped? ¿se te ha parado el reloj? her breathing has stopped ha dejado de respirar his heart has stopped se le ha parado el corazón, su corazón ha dejado de latir
  • 2 2.1 (cease, be discontinued) the rain has stopped ha dejado or parado de llover, ya no llueve the pain/bleeding has stopped ya no le ( or me etc) duele/sale sangre the noise stopped dejó de oírse el ruido this squandering must stop este derroche tiene que terminar production has stopped at the factory la fábrica ha suspendido la producción production of this model has stopped este modelo ya no se fabrica más 2.2 (interrupt activity) parar I think I'll stop for a while creo que voy a parar un rato she never stops no para un minuto you've done enough work for today: it's time you stopped basta por hoy, ya has trabajado bastante I didn't stop to think no me detuve a pensar
  • 3 [colloquial/familiar] (stay) quedarse I can't stop no me puedo quedar won't you stop for supper? (British English/inglés británico) ¿no te quieres quedar a cenar?

Phrasal verbs

stop by

verb + adverb/verbo + adverbio, verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento
why don't you stop by tonight? ¿por qué no (te) pasas por aquí ( or por casa etc) esta noche? I stopped by (at) the store for some milk pasé por la tienda para comprar leche

stop down

verb + adverb/verbo + adverbio
[Photography/Fotografía] reducir* la apertura del diafragma

stop in

verb + adverb/verbo + adverbio [colloquial/familiar]
1.1 (call in) Bill stopped in for a chat Bill pasó por aquí para charlar 1.2 (stay inside) (British English/inglés británico) quedarse adentro, no salir*; (stay at home) quedarse en casa, no salir*

stop off

verb + adverb/verbo + adverbio
I stopped off at home to change pasé por casa para cambiarme we stopped off in San Juan for a few hours paramos unas horas en San Juan

stop on

verb + adverb/verbo + adverbio
(stay in a place) (British English/inglés británico) [colloquial/familiar], quedarse

stop out

verb + adverb/verbo + adverbio (British English/inglés británico)
1.1 (not come home) [colloquial/familiar] no volver* a casa, quedarse por ahí [colloquial/familiar] 1.2 (on strike) [colloquial/familiar] hacer* huelga, parar (Latin America/América Latina)

stop over

verb + adverb/verbo + adverbio
1.1 (break journey) parar; (overnight) hacer* noche, pasar la noche we plan to stop over in New York for a day or two pensamos parar or quedarnos en Nueva York un par de días 1.2 [Aviation/Aviación] [plane] hacer* escala

stop up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (block) (usually passive/normalmente en voz pasiva) atascar* 1.2 (fill) [hole/crack] tapar, rellenar 1.1verb + adverb/verbo + adverbio [Photography/Fotografía] aumentar la apertura del diafragma 1.2verb + adverb/verbo + adverbio (British English/inglés británico) stay up 2

Definition of stop in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day sustancioso
substantial …
Cultural fact of the day

In Spain, a gestoría is an office that deals with government agencies on behalf of its clients. It is common practice to use a gestoría to avoid the problems of dealing with Spanish bureaucracy, despite the cost involved.