transitive verb/verbo transitivo
- 1 1.1 (extend to full length) [arm/leg] estirar, extender*; [wing] extender*, desplegar* we went for a walk to stretch our legs dimos un paseo para estirar las piernas see also stretch out 1 1.2 [elastic/rubber band] estirar; [sweater/shirt] estirar; (widen) ensanchar 1.3 (draw out) [rope/wire] estirar; [sheet/canvas] extender* we stretched paper chains from one wall to another tendimos cadenetas de papel de pared a paredMore example sentences
- The fabric mask is stretched over the face and pressed firmly in place.
- Then carpet is stretched over the top of the metal and tucked under the side of the Z-bar that is not secured.
- The second balloon is stretched over the first balloon to seal in the flour.
- 2 (eke out, make go further) [money/credit/resources] estirarMore example sentences
- Now, precious resources are being stretched even further.
- But the real issue is that important resources are being stretched.
- And police resources could be further stretched if there is a repeat of last year's illegal rave at Marloes on the August Bank Holiday weekend.
- 3 3.1 (make demands on) exigirle* a my job doesn't stretch me mi trabajo no me exige lo suficiente she's not being stretched at school en el colegio no le exigen de acuerdo a su capacidad I wasn't fully stretched as a secretary como secretaria no estaba exigida al máximo 3.2 (strain) [patience/nerves] poner* a prueba our resources are stretched to the limit nuestros recursos están empleados al máximo, nuestros recursos no dan más de sí my nerves are stretched to breaking point tengo los nervios a punto de estallar
- 4 (distort) [truth/meaning] forzar*, distorsionar; [principles/rules] apartarse un poco de she's stretching it too far se está pasando un poco [colloquial/familiar]More example sentences
- You know, nothing hurts the truth like stretching it, and he stretched it just a lot.
- Now that's stretching it a bit, don't you agree?
- If I told you that, I would be stretching it a bit.
intransitive verb/verbo intransitivo
- 1 [person] estirarse; (when tired, sleepy) desperezarse* he stretched up to touch the ceiling se estiró hasta tocar el techo to stretch to reach sth estirarse para alcanzar algo
- 2 2.1 (reach, extend) [forest/estate/sea] extenderse*; [influence/authority/power] extenderse* it stretches several miles south se extiende varias millas hacia el sur his land stretches from the river to the mountain sus tierras abarcan or se extienden desde el río hasta la montaña his grin stretched from ear to ear sonreía de oreja a oreja his coat stretched right down to the ground el abrigo le llegaba hasta el suelo 2.2 (in time) to stretch back remontarse to stretch over a period alargarse* or prolongarse* durante un período our partnership stretches back more than ten years nuestra colaboración se remonta a hace más de 10 años this treatment can stretch over months este tratamiento puede alargarse or prolongarse durante meses a miserable future stretched before her tenía un sombrío futuro por delanteMore example sentences
- Inside the gate a carpet of bricks, plaster, glass, wood and office paper stretched around 40 feet to a crater which marked the epicentre of the explosion.
- I was puzzled about how to eat the long and large segment of pig's bone positioned in the middle of the plate in front of me with a straw stretching into it.
- By 1930, no wetland and few trees were left in the region, and in many counties, cotton stretched from horizon to horizon.
- 3 3.1 (be elastic) [elastic/wire/rope] estirarse 3.2 (become loose, longer) [garment/rope] estirarse, dar* de sí my sweater stretched in the wash se me estiró el suéter al lavarlo, mi suéter dio de sí al lavarloMore example sentences
More example sentences
- Soft, springy materials like rubber and skin don't tear easily because they stretch before breaking apart.
- Softer metals tend to stretch more easily, which explains the different factors in the formulas for different metals.
- If you replace your laces with elastic you will be able to tie them up before you slip your feet into them; the elastic will stretch to enable your foot to go in but will still be tight enough to hold your shoes on comfortably.
- The precautionary effort was expected to stretch into this week.
- There are also plans to obtain extended drinking hours and a dance licence, so the weekend stretches out just that little bit longer.
- Stein's interim stint, expected to last two months, stretched to a year.
- 4 (be enough) [money/resources/supply] alcanzar*, llegar* to make sth stretch estirar algo, hacer* llegar or hacer* alcanzar algo funds won't stretch to a new library los fondos no alcanzan or no dan para una nueva biblioteca I can't stretch to a car no me da or no me alcanza para un cocheMore example sentences
- Sadly, finances would not stretch to pay for her two children, Emma, 15, and Daniel, 13, and Paul's three grown-up children to go too.
- ‘I don't know if the club's finances will stretch to allow me to keep two keepers on the go,’ admitted the manager.
- It's often said that resources won't stretch to having a Garda on every street corner to maintain law and order.
reflexive verb/verbo reflexivoto stretch oneself
- 1.1 (physically) estirarse; (when tired, sleepy) desperezarse* she yawned and stretched herself bostezó y se desperezó 1.2 (increase efforts) exigirse* al máximo, intentar superarseMore example sentences
More example sentences
- Considered the toughest event, the obstacle course is a test to the cadet's stamina and ability to stretch him beyond his limits.
- However, the extent to which this exercise stretches me personally is a constant surprise.
- It stretched me as a person and opened my mind to many new parts of myself.
- I got up from the rather cramped car and stretched out my muscles to give them some air.
- She stretched out her body, her muscles loosening up from the long flight of last night.
- This area was cooler with more grass than plain dirt, making me want to stretch out on the soft carpet and stare at the stars.
- 1 (act of stretching) (no plural/sin plural) to have a stretch estirarse (when tired, sleepy) desperezarse* to give sth a stretch estirar algo at full stretch (fully extended) estirado al máximo the factory is working at full stretch la fábrica está trabajando a tope or al máximo stretch of the imagination by no stretch of the imagination could he be described as an expert de ningún modo se lo podría calificar de experto that can't be true, not by any stretch of the imagination eso ni por asomo puede ser verdad
- 2 countable/numerable 2.1 (expanse — of road, river) tramo (masculine), trecho (masculine) the final o home stretch la recta final the last stretch was the most exhausting el último tramo del trayecto fue el más agotador not by a long stretch (ni) con mucho, ni mucho menos it isn't as good as the other one, not by a long stretch no es, (ni) con mucho, tan bueno como el otro, no es tan bueno como el otro ni mucho menos 2.2 (period) período (masculine) he did a ten-year stretch in the army estuvo or pasó (un período de) diez años en el ejército he did a three-year stretch [colloquial/familiar] estuvo tres años a la sombra [colloquial/familiar] at a stretch (without a break) sin parar (in an extremity) como máximo we used to work for twelve hours at a stretch trabajábamos doce horas seguidas or sin parar at a stretch, we can get ten people round the table como máximo, podemos acomodar a diez personas en la mesa at a stretch I could get it to you by Monday te lo podría hacer llegar para el lunes, como muy pronto
- 3 uncountable/no numerable (elasticity) elasticidad (feminine) a sock with lots of stretch un calcetín muy elástico or que da mucho de sí
- (before noun, no comparative/delante del nombre, sin comparativo) [fabric/pants] elástico
stretch out verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (extend) [legs/arms] estirar beggars stretching their hands out for alms mendigos pidiendo limosna con la mano extendida he stretched his hand out to touch her alargó or extendió la mano para tocarla he stretched himself out on the sand se tendió sobre la arena he stretched him out with one blow [colloquial/familiar] lo tumbó de un golpe 1.2 (make last longer) [money/speech] estirar 1.1verb + adverb/verbo + adverbio 2.1 (reach out) he stretched out to turn off the alarm clock alargó or extendió la mano para apagar el despertador 2.2 (lie full length) tenderse*, tumbarse 2.3 (extend — in space) [plain/city] extenderse*; (— in time) [negotiations/afternoon/meeting] alargarse* the days stretched out ahead of her le parecía tener una eternidad por delante
Find clear and straightforward guidance that will help you improve your Spanish grammar, pronunciation, and writing skills...
In Central America and Mexico, the word 'botana' means a small portion of food, olives, peanuts etc, usually served with a drink at parties, bars, or social occasions.