transitive verb/verbo transitivo
- 1.1 [person] chupar [liquid] (through a straw) sorber; [vacuum cleaner] aspirar; [pump] succionar, aspirar; [insect] chupar, succionar to suck one's thumb chuparse el dedo to suck sth up aspirar algo [liquid] (through a straw) sorber algo the insect sucks up the nectar el insecto chupa or succiona el néctar the roots suck (up) moisture out of o from the soil las raíces absorben la humedad de la tierra the fan sucks smells out of the kitchen el ventilador extrae los olores de la cocina to suck sb dry exprimir a algn [colloquial/familiar]More example sentences
More example sentences1.2 (pull, draw) (+ adverb complement/+ adverbio predicativo) arrastrar we don't want to be sucked into a senseless war no queremos ser arrastrados a una guerra sin sentido she was sucked down o under by the current la corriente se la tragó
- The pressure was immediately released from his mouth and he sucked in a gulp of air.
- Hesitantly, I sucked in the smoke drawn through the pipe, holding it in my lungs and feeling the warmth inside of me, before slowly letting it out.
- By the time the last rows have done their scraping, the beak is completely closed, leaving the algae trimmings to be sucked in during the next chomp.
- The lead car displaces the air, creating a vacuum to suck the trailing car along.
- Before she had a chance to recover, the craft hit another rock and split apart, and Miri was sucked under the surface.
- Air can be sucked out of the container, creating a vacuum, while the baby's head remains outside the ventilator.
intransitive verb/verbo intransitivo
- 1 [person] chupar; [vacuum cleaner] aspirar; [pump] succionar, aspirar to suck
atsth [at lollipop/pipe] chupar algo the baby was sucking at his mother's breast el bebé estaba mamando to suck onsth [on pipe/pen] chupar algo a sucking noise un ruido de ventosaMore example sentences
- Factors as diverse as skeletal muscle pathology and sucking a digit (thumb or finger) can substantially influence the growth of the face and dentition.
- You place them between your gum and cheek and suck them slowly.
- I mean if she had a lollipop in her mouth and started sucking her teeth, I would have thought she was Glamour Girl Sue.
suck inverb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento 1.1 (draw in) [air/breath] tomar; [cheeks/stomach] meter we must avoid getting sucked in debemos evitar vernos arrastrados or involucrados 1.2 (dupe) (American English/inglés norteamericano) [slang/argot] to get sucked in dejarse engañar
suck off [vulgar] verb + object + adverb/verbo + complemento + adverbio chupar [vulgar], mamar [vulgar]
suck up toverb + adverb + preposition + object/verbo + adverbio + preposición + complemento [colloquial/familiar] lamerle el culo a [vulgar], hacerle* la pelota a (Spain/España) [colloquial/familiar], chuparle las medias a (River Plate area/Río de la Plata) [colloquial/familiar], hacerle* la barba (Mexico/México) or (Chile) la pata a [colloquial/familiar], lambonear (Colombia) [colloquial/familiar]
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Did you know that the primary meaning of almuerzo is lunch? It is used only in this sense in most of Latin America. In Spain and Mexico, where comida is the usual word for lunch, almuerzo can also be a mid-morning snack.