There are 2 translations of tap in Spanish:

Share this entry

Share this page

tap1

Pronunciation: /tæp/

noun/nombre

  • 1 1.1 (for water) (British English/inglés británico) llave (feminine) or (Spain/España) grifo (masculine) or (River Plate area/Río de la Plata) canilla (feminine) or (Peru/Perú) caño (masculine) or (Central America/América Central) paja (feminine) or (Central America/América Central) (Venezuela) chorro (masculine) to turn the tap on/off abrir*/cerrar* la llave ( or el grifo etc) to leave the taps running dejar las llaves abiertas ( or los grifos abiertos etc)
    Example sentences
    • Look for a model with digital output temperature control, which delivers consistently hot water from the tap, regardless of flow rate.
    • Boil for one minute, then drain through a sieve and rinse under the cold tap.
    • When you turn on the tap, unfiltered water flows through the faucet head at a full-pressure flow as with any conventional faucet.
    1.2
    (gas tap)
    llave (feminine) del gas
    1.3 (on barrel) espita (feminine) on tap (lit: of beer) de barril (ready for use) we have all that information on tap tenemos toda esa información al alcance de la mano we have plenty of experience on tap disponemos de mucho personal experimentado (on schedule) (American English/inglés norteamericano) [colloquial/familiar], al día
  • 2 (listening device) micrófono (masculine) de escucha they put a tap on his phone le intervinieron or [colloquial/familiar] pincharon el teléfono
    Example sentences
    • Is that because it would have revealed a tap on his phone, a tap on his cell phone and the GPS locator?
    • I have a police scanner and a tap on the police computers and phone lines.
    • Check it out, but be careful leaving comments - it won't be long before the Department of Homeland Security has a tap on his modem.

transitive verb/verbo transitivo (-pp-)

  • 1 1.1 [cask/barrel] ponerle* una espita a; [tree] sangrar 1.2

    tap (off)

    [liquid] sacar*
    1.3 [pipe/power line] hacer* un empalme con 1.4 [resources/reserves] explotar, aprovechar 1.5 [colloquial/familiar] to tap sb for sth (for money/information) intentar sacarle algo a algn she tapped me for information intentó (son)sacarme información, me tiró de la lengua [colloquial/familiar]

Phrasal verbs

tap into

1.1 (draw upon) [experience/creativity/energy] sacar* provecho de, aprovechar, explotar 1.2 (exploit) [market/resource] aprovecharse de, explotar 1.1 (access) [database/system] acceder a, entrar en or a; [telephone conversation] intervenir*

Definition of tap in:

Share this entry

Share this page

 

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

There are 2 translations of tap in Spanish:

Share this entry

Share this page

tap2

Pronunciation: /tæp/

noun/nombre

  • 1 countable/numerable (light blow) toque (masculine), golpecito (masculine) she gave me a tap on the shoulder me dio un toque or golpecito en el hombro there was a gentle tap at the door tocaron suavemente a la puerta

transitive verb/verbo transitivo (-pp-)

  • 1 (strike lightly) dar* un toque or golpecito en he tapped her on the shoulder le dio un toque or golpecito en el hombro he was tapping his fingers on the table tamborileaba con los dedos sobre la mesa to tap in a command/code [Computing/Informática] teclear una orden/un código
  • 2 (designate) (American English/inglés norteamericano) to tap sb for sth nombrar a algn para algo

intransitive verb/verbo intransitivo (-pp-)

  • 1 (strike lightly) to tap at/on sth dar* toques or golpecitos en algo she's upstairs, tapping away at the keys está arriba, dándole a la máquina

Phrasal verbs

tap out

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
1.1 [rhythm/message] pulsar 1.2 [pipe] vaciar*

Definition of tap in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.