There are 2 translations of tear in Spanish:

tear1

n

  • 1 /tɪr; tɪə(r)/ lágrima (f) to burst into tears echarse or ponerse* a llorar to end in tears acabar mal to wipe away one's tears secarse* or [literario/literary] enjugarse* las lágrimas to wipe away sb's tears secarle* or [literario/literary] enjugarle* las lágrimas a algn his eyes filled with tears se le llenaron los ojos de lágrimas to shed o cry tears of joy derramar lágrimas de alegría, llorar de alegría to be in tears estar* llorando I found her in tears over the exam results me la encontré llorando por el resultado del examen I was moved to tears lloré de la emoción I was moved to tears by the film la película me hizo llorar it brought tears to my eyes hizo que se me saltaran las lágrimas, me hizo llorar I laughed till the tears ran down my face lloré de risa I was bored to tears me aburrí como una ostra [familiar/colloquial]

More definitions of tear

Definition of tear in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day órbita
f
orbit …
Cultural fact of the day

The LOE (Ley Orgánica de Educación) is a Spanish reform of 2006 which established four stages of pre-university education: non-compulsory educación infantil, from birth to six years; compulsory primary education, Primaria, from six to twelve; compulsory secondary education, ESO - Educación Secundaria Obligatoria, from twelve to sixteen; and either two years of Bachillerato, leading to university entrance, or two years of Formación Profesional Específica de Grado Medio, vocational training that can lead to Formación Profesional Específica de Grado Superior. The LOE superseded the LOGSE Ley Orgánica de Ordenación General del Sistema Educativo of 1990. The major change was a reduction in humanities subjects in the curriculum, while citizenship classes Educación para la Ciudadanía were introduced. The latter have been controversial in some quarters.

There are 2 translations of tear in Spanish:

tear2

(past tore past p, torn)
Pronunciation: /ter; teə(r)/

vt

  • 1.1 (pull apart) [cloth/paper] romper*, rasgar* I tore my shirt climbing the fence me hice un desgarrón en or me rompí la camisa subiendo la valla she was wearing a torn T-shirt llevaba una camiseta toda rota he's torn my book me ha roto el libro to tear a muscle desgarrarse un músculo I tore the cloth in half rasgué la tela por la mitad to tear a hole in sth hacer* un agujero en algo he had torn a hole in his jacket se había hecho un agujero or (Esp tb) un roto en la chaqueta I tore open the letter abrí la carta, abrí or rasgué el sobre to tear sth/sb to pieces o bits o shreds hacer* algo/a algn pedazos or trizas or [familiar/colloquial] polvo [argument] echar algo por tierra [cloth/paper] hacer* algo pedazos he was torn to pieces by a lion un león lo descuartizó or lo despedazó that's torn it! (BrE) [colloq & dated] ¡se ha ido todo al traste or al garete! [familiar/colloquial] 1.2 (divide) (usu pass) dividir a nation torn by civil war una nación dividida or desgarrada por la guerra civil he was torn between his sense of duty and his love for her se debatía entre el sentido del deber y su amor por ella I'm really torn; I don't know what to do estoy en un dilema y no sé qué hacer 1.3 (remove forcibly) to tear sth from sth arrancar* algo de algo they tore the bag from my hand me arrancaron la bolsa de las manos

vi

  • 1 1.1 (become torn) [cloth/paper] romperse*, rasgarse* 1.2 (in childbirth) desgarrarse 1.3 (detach) tear along the dotted line arrancar* or rasgar* por la línea de puntos
  • 2 2.1 (rush) (+ adv compl) to tear along ir* a toda velocidad we tore after the thief nos lanzamos tras el ladrón, salimos corriendo tras el ladrón she came tearing down the stairs bajó las escaleras corriendo she went tearing (off) down the road salió como un bólido por la carretera [familiar/colloquial] 2.2
    (tearing pres p)
    he was in a tearing hurry iba con muchísima prisa or (AmL tb) apuradísimo

Phrasal verbs

tear apart

v + o + adv, v + adv + o
they tore the place apart looking for the money lo destrozaron todo buscando el dinero the country is being torn apart by civil war la guerra civil está desgarrando or destrozando el país the critics tore apart his last novel los críticos se ensañaron con su última novela it tears me apart to see you like this me desgarra verte así

tear at

v + prep + o
1.1 (scratch) arañar; (tear) rasgar* 1.2 (pull) [wrapping/bandages] tirar de, jalar de (AmL exc CS)

tear away

v + o + adv, v + adv + o
you can't tear him away from his computer no hay manera de arrancarlo or sacarlo de delante de la computadora it was so interesting, I couldn't tear myself away era tan interesante que me quedé ahí pegado mirando ( or escuchando etc) [familiar/colloquial] can you tear yourself away from the TV for one minute? ¿puedes hacer un gran esfuerzo y dejar de mirar televisión un momento?

tear down

v + o + adv, v + adv + o
[wall/fence/building] derribar, tirar abajo

tear into

v + prep + o
1.1 (attack physically) emprenderla a golpes con, arremeter contra 1.2 [saw/knife] hundirse en the wolves tore into their prey los lobos se lanzaron sobre su presa 1.3 (attack verbally) arremeter contra

tear off

v + o + adv, v + adv + o 1.1 [sheet/wrapping] arrancar* 1.2 [limb/branch] arrancar* he tore his jacket off se quitó la chaqueta de un tirón 1.1v + adv the lower part of the form tears off la parte inferior del formulario se puede arrancar

tear out

v + o + adv, v + adv + o
1.1 [paper] arrancar* 1.2 [grass/bush] arrancar* (de cuajo) he tore his hair out in handfuls se arrancaba mechones de pelo I was practically tearing my hair out estaba desesperado, estaba que me subía por las paredes

tear up

v + o + adv, v + adv + o
1.1 [paper/letter] romper* 1.2 (pull up) [post/tree-stump] arrancar* 1.3 (break up) [ground] abrir*; [road] levantar

More definitions of tear

Definition of tear in:

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day órbita
f
orbit …
Cultural fact of the day

The LOE (Ley Orgánica de Educación) is a Spanish reform of 2006 which established four stages of pre-university education: non-compulsory educación infantil, from birth to six years; compulsory primary education, Primaria, from six to twelve; compulsory secondary education, ESO - Educación Secundaria Obligatoria, from twelve to sixteen; and either two years of Bachillerato, leading to university entrance, or two years of Formación Profesional Específica de Grado Medio, vocational training that can lead to Formación Profesional Específica de Grado Superior. The LOE superseded the LOGSE Ley Orgánica de Ordenación General del Sistema Educativo of 1990. The major change was a reduction in humanities subjects in the curriculum, while citizenship classes Educación para la Ciudadanía were introduced. The latter have been controversial in some quarters.