Share this entry

Share this page

testament

Pronunciation: /ˈtestəmənt/

Translation of testament in Spanish:

noun/nombre

  • 2 2.1
    (Testament)
    [Bible] the Old/New Testament el Antiguo/Nuevo Testamento
    2.2 (covenant) [literary/literario] legado (masculine)
    Example sentences
    • The testament / covenant was based on pistis, the trust fund that God established with Abraham.
    • Deuteronomy is cast as the last testament of Moses to the people, prior to his death and the entry of the people into the Land under Joshua.
  • 3 (proof) [formal] testimonio (masculine) to be a testament to sth ser* testimonio de algo
    Example sentences
    • This 1972 short serves as a worthy testament to Larkin's endless imagination and mastery of movement and composition.
    • This production of Big Love is a testament to the quality of SFU's theatre program.
    • As well as thanking the Royal Hospital for Nigel's excellent care, Sue also wants the marathon to serve as a testament to the courage of her friends.

Definition of testament in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day repecho
m
steep slope …
Cultural fact of the day

The language of the Basque Country and Navarre is euskera, spoken by around 750,000 people; in Spanish vasco or vascuence. It is also spelled euskara. Basque is unrelated to the Indo-European languages and its origins are unclear. Like Spain's other regional languages, Basque was banned under Franco. With the return of democracy, it became an official language alongside Spanish, in the regions where it is spoken. It is a compulsory school subject and is required for many official and administrative posts in the Basque Country. There is Basque language television and radio and a considerable number of books are published in Basque. See also lenguas cooficiales