- garganta (f); (neck) cuello (m) I have a sore throat me duele la garganta, tengo dolor de garganta to clear one's throat aclararse la voz, carraspear to cut sb's throat cortarle el cuello or [familiar/colloquial] el cogote a algn to be at one another's throats estar* como (el) perro y (el) gato to cut one's own throat hacerse* el harakiri you'll be cutting your own throat if you leave now irte ahora sería suicida to jump down sb's throat echársele encima a algn, arremeter contra algn to ram sth down sb's throat refregarle* or restregarle* algo por las narices a algn there's no need to keep ramming it down my throat! no tienes por qué refregármelo or restregármelo por las narices she's always trying to ram o force her ideas down other people's throats siempre está tratando de imponerles sus ideas a los demás stick2 2 2More example sentences
- For boys, when the larynx grows bigger, it tilts to a different angle inside the neck and part of it sticks out at the front of the throat.
- There as a long, white scar that ran from under his pointy chin, down the front of his throat, and to the middle of his collarbone.
- The strange mark seemed to go right across his throat, at the front, where the windpipe would be.
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Sanfermines (The festival of San Fermín) is from 6th-14th July and el encierro (the 'running of the bulls'), takes place in Pamplona in northern Spain. The animals are released into the barricaded streets and people run in front of them, in honor of the town´s patron saint, San Fermín, who was put to death by being dragged by bulls.