- garganta (f); (neck) cuello (m) I have a sore throat me duele la garganta, tengo dolor de garganta to clear one's throat aclararse la voz, carraspear to cut sb's throat cortarle el cuello or [colloquial/familiar] el cogote a algn to be at one another's throats estar* como (el) perro y (el) gato to cut one's own throat hacerse* el harakiri you'll be cutting your own throat if you leave now irte ahora sería suicida to jump down sb's throat echársele encima a algn, arremeter contra algn to ram sth down sb's throat refregarle* or restregarle* algo por las narices a algn there's no need to keep ramming it down my throat! no tienes por qué refregármelo or restregármelo por las narices she's always trying to ram o force her ideas down other people's throats siempre está tratando de imponerles sus ideas a los demás stick2 2 2More example sentences
- For boys, when the larynx grows bigger, it tilts to a different angle inside the neck and part of it sticks out at the front of the throat.
- There as a long, white scar that ran from under his pointy chin, down the front of his throat, and to the middle of his collarbone.
- The strange mark seemed to go right across his throat, at the front, where the windpipe would be.
Find out how to write letters in Spanish, including advice on greetings, layout, endings...
The Senado is the name of the upper chamber of the Spanish Cortes Generales, and the place where it meets. There are 250 senators, most of whom are elected every four years, at general elections, four from each province. A small number of senators are also elected by the autonomous governments.