n (plural -ries)
- 1 1.1 (public, communal funds) erario (m), tesoro (m)More example sentences1.2the Treasury o the treasury el fisco, la hacienda pública, el tesoro (público) Department of the Treasury (in (United States/los Estados Unidos) ) Departamento (m) del Tesoro (de los Estados Unidos), ministerio (m) de Hacienda (before noun/delante del nombre) the Treasury Bench (in UK Parliament) los escaños de los miembros del Gobierno Treasury bill letra (feminine) del Tesoro treasury bond bono (masculine) del Tesoro (a largo plazo) treasury note pagaré (masculine) del Tesoro Treasury Secretary (in (United States/los Estados Unidos) ) Secretario (m) del Tesoro (de los Estados Unidos), ministro (m) de Hacienda treasury stock (in (United States/los Estados Unidos) ) autocartera (feminine) (in (United Kingdom/el Reino Unido) ) bonos (masculine plural) del estado
- Derivatives are commonly packaged as ‘bond-like’ instruments and sold to the knuckleheads that manage things like pension funds and the treasuries of state and local governments.
- At the same time, the central government was engaged in privatizing moribund state firms and assets, which supplemented the treasury's revenue intake.
- He adds that it is necessary because, after he raised the corporate tax in the 1990s, funds to the treasury actually fell, as companies used loopholes to avoid taxes.
- 2 (anthology) antología (feminine) she's a treasury of local anecdotes se sabe montones de anécdotas del lugarMore example sentences
- As its publicity rightly says, ‘Kate's Kitchen’ is a ‘veritable treasury of gourmet delights’.
- Some new translations and commentaries of ancient writings are veritable treasuries of ancient popular beliefs.
- It's a veritable Winnie museum, a treasury of one woman's conceit of herself as the peppery, tartan Boadicea of truth, justice and parliamentary sub-committees.
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
The variety of catalán spoken in the Balearic Islands is called mallorquín. Some people regard it as a separate language from Catalan, which enjoys official status, but it is not officially recognized as such.