Translation of trouble in Spanish:
- 1 u and c 1.1 (problems, difficulties) problemas (masculine plural); (problem) problema (masculine) family/financial trouble problemas familiares/económicos she's having man trouble tiene penas de amores your troubles are over se te acabaron los problemas that's the least of my troubles eso es lo de menos the government is heading for big trouble el gobierno se está metiendo en una buena [colloquial/familiar] here comes trouble! ¡estamos arreglados or (in Spain also/en España también) aviados! ¡mira quién viene! [colloquial/familiar] this could mean trouble puede que esto traiga cola talking to her like that is just asking for trouble hablarle así es buscarse problemas or [colloquial/familiar] es tener ganas de meterse en líos the company's in terrible trouble la empresa está pasando unas dificultades tremendas if you're ever in trouble … si alguna vez estás en apuros … to get into trouble (into difficulties) meterse en problemas or en líos (to become pregnant) [euphemistic/eufemístico], quedar or (Spain/España) quedarse embarazada to get sb into trouble meter a algn en problemas or líos to get a girl into trouble [euphemistic/eufemístico] dejar embarazada a una chica, dejar a una chica con encargo (Latin America/América Latina) [colloquial/familiar] [euphemistic/eufemístico] to get sb out of trouble sacar* a algn de apuros or aprietos to cause o give sb trouble causarle problemas a algn, darle* dolores de cabeza a algn to have trouble with sb/sth tener* problemas con algn/algo to have trouble
-inghe has trouble walking le cuesta caminar I had trouble putting it together me costó armarlo we had no trouble finding it lo encontramos sin problemas to keep o stay out of trouble no meterse en problemas or líos to make trouble for oneself crearse problemas we'd reached Munich when we ran into trouble habíamos llegado a Munich cuando empezaron los problemas what's the trouble? ¿qué pasa? the trouble is … lo que pasa es que …, el problema es que … the trouble with him is he never stops talking su problema es que no para de hablar that's the trouble ese es el problema, eso es lo que pasaExample sentences1.2 (illness) stomach/heart trouble problemas (masculine plural) or trastornos (masculine plural) estomacales or de estómago/cardíacos or de corazón my liver is giving me trouble ando fastidiado del hígado what seems to be the trouble? ¿qué síntomas tiene?
- I knew, that in our society, I would be labelled a "bad girl" who got herself into trouble.
- Families went to great lengths to avoid neighbors and friends finding out their daughter had ‘got herself into trouble’.
- Oh dear, she's gone the next step and got herself into trouble.
- 2 uncountable/no numerable (effort) molestia (feminine) I thanked her for her trouble le di las gracias por la molestia nothing is too much trouble for him es de lo más servicial, para él nada es mucha molestia don't let me put you to any trouble no quiero ocasionarle ninguna molestia it's not worth the trouble no vale or no merece la pena thanks very much — it's no trouble! muchas gracias — ¡no hay de qué! if you're sure it's no trouble si no es molestia you shouldn't have gone to the trouble of doing it no deberías haberte molestado en hacerlo don't go to any trouble no te compliques demasiado she didn't even take the trouble to read it ni siquiera se molestó en leerlo, ni siquiera se tomó el trabajo de leerlo to take trouble over sth esmerarse or poner* cuidado en algoExample sentences
- Carson had gone to a lot of trouble to make sure that things would be near perfect.
- Their most recent research found people felt recycling was inconvenient and too much trouble.
- I refused to put him to any trouble on my account.
- 3 uncountable/no numerable (strife, unrest) (often plural/frecuentemente plural) there was trouble in town last night hubo disturbios en la ciudad anoche industrial/racial troubles conflictos (masculine plural) laborales/raciales the troubles in Northern Ireland los disturbios de Irlanda del Norte to cause trouble causar problemas, armar líos [colloquial/familiar] to look for trouble buscar* camorraExample sentences
- Others face pressures which can affect their commitment to college, such as financial difficulties, housing problems, or troubles at home.
- So, travelers from both sides suffer lots of troubles and inconveniences, such as difficulties in booking seats and paying overly expensive rates.
- The troubles and tribulations of parents to equip their wards for their examination and mushroom growth of coaching centres do not augur well for students, parents or society.
- The smoking ban has caused little trouble in our local public houses.
- Among the highlights were crowd trouble, arrests and the inevitable tabloid furore that accompanies such incidents.
- Offenders could face fines of up to £500 and Rochdale council can ban alcohol in public places where trouble is rife.
transitive verb/verbo transitivo
- 1.1 (worry) preocupar what's troubling you? ¿qué te pasa?, ¿qué es lo que te preocupa? she was troubled by the thought that … la inquietaba or le preocupaba pensar que … don't let it trouble you no te preocupes (por eso) 1.2 (bother) molestar don't trouble yourself no se moleste I'm sorry to trouble you perdone or disculpe la molestia may I trouble you for a light? ¿sería tan amable de darme fuego? to trouble to +
infinitive/infinitivomolestarse en+ infinitive/infinitivo, tomarse el trabajo de+ infinitive/infinitivoyou'd know if you'd troubled to find out lo sabrías si te hubieras molestado en averiguarlo 1.3 (cause discomfort) molestar my back is troubling me tengo problemas de espalda he's troubled by migraines sufre de or [formal] padece jaquecas
intransitive verb/verbo intransitivo
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.
Most popular in the US
Most popular in the UK
Most popular in Canada
Most popular in Australia
Most popular in Spain
Most popular in Malaysia
Most popular in Pakistan
Here is a selection of useful words and phrases you will need in real-life situations while you're visiting Spain and other Spanish-speaking countries...
Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.