Share this entry

Share this page

usage

Pronunciation: /ˈjuːsɪdʒ/

Translation of usage in Spanish:

noun/nombre

  • 1.1 u and c [Linguistics/Lingüística] uso (masculine) current usage el uso actual this is not considered correct usage este uso no se considera correcto
    Example sentences
    • In everyday, non-technical usage the words have much the same meaning.
    • In general usage, it is a word associated with emphasis, significance, tension, and strain.
    • This usage of the word ‘primitive’ is now much less common and no longer has derogatory implications.
    1.2 u and c (custom, practice) costumbre (feminine), uso (masculine) common usage práctica (feminine) común
    Example sentences
    • The Board shall make its decision with regard to the custom and usage of the insurance and reinsurance business.
    • Was there a custom or usage of the ports in Chile that cargo could be delivered without presentation of a bill of landing?
    • It was not suggested that usage and custom in this context were other than synonymous.
    1.3 uncountable/no numerable (use) uso (masculine), utilización (feminine)
    Example sentences
    • The high level of car usage and the fact the number of large trucks has never been greater also acts as a disincentive to switch to pedal power.
    • Finally, there must be a charge on sewage and water based on usage.
    • This resulted in reduced water usage and a significant increase in recycling.

Definition of usage in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day llanero
m,f
plainsman …
Cultural fact of the day

Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.