Share this entry

Share this page

wall

Pronunciation: /wɔːl/

Translation of wall in Spanish:

noun/nombre

  • 1 1.1 (freestanding) muro (masculine); (of castle, city) muralla (feminine) I'd put them up against a wall and shoot them yo los llevaría a todos al paredón garden wall tapia (feminine), muro (masculine) sea wall espigón (masculine), malecón (masculine), tajamar (masculine) (Southern Cone/Cono Sur) the Berlin Wall [History/Historia] el muro de Berlín Hadrian's Wall la muralla or el muro de Adriano it's like talking to a brick wall es como hablarle a la pared to go/be driven to the wall [company/business] irse* a pique up the wall I was going o crawling up the wall with boredom estaba que me trepaba or subía por las paredes del aburrimiento she drives me up the wall me saca de quicio, me enerva she'll go up the wall when she finds out se va a poner furiosa cuando se entere
    Example sentences
    • The Washburn Valley is true Dales country, with stoutly-built stone barns and sinuous walls dividing up the fields of deep velvety green.
    • The slow seep through the garden wall made the whole area under the grapes a muddy swamp.
    • By the time I got to the drystone wall that divides the plot from the public footpath and the beck, the sobs had changed to screams of rage.
    1.2 (barrier) barrera (feminine) a wall of fire/flames/silence una barrera de fuego/llamas/silencio an impenetrable wall of prejudice una barrera infranqueable de prejuicios to come up against a brick wall darse* de narices contra una pared
    Example sentences
    • Detectives met a wall of silence despite being convinced that several local people knew who was responsible.
    • Bullet-proof glass and protective walls will hopefully put paid to any terrorist attacks.
    • He carried on his celestial observations alone from a tower situated on the protective wall of the cathedral.
  • 2 (of building, room) pared (feminine), muralla (feminine) (Chile) is that an outside or a common o (British English/inglés británico) party wall? ¿esa pared es exterior o medianera? this must not go o pass beyond these (four) walls esto que no salga de aquí to have one's back to the wall estar* en un apuro or en un aprieto walls have ears las paredes oyen (before noun/delante del nombre) wall bars [Sport/Deporte] espalderas (feminine plural) wall light/lamp aplique (masculine)
  • 3 3.1 (of stomach, artery) pared (feminine) 3.2 (of tire) flanco (masculine)
    Example sentences
    • At the strategic location of Pointe du Hoc, American Rangers scaled the cliff walls on D-Day.
    • Up close, the walls were like the surface of the moon, made vertical.
    • Describing the feeling of what it is like to scale a craggy wall with ease, Kirsty likened the experience to a Zen state.
    Example sentences
    • The outer layer of the wall of the large intestine is weaker in some areas than in others.
    • The outer wall of the braincase becomes the alisphenoid and the dermal skull bones.
    • There were several points of adhesion from the lung to the chest wall and to the mediastinal pleura.

Phrasal verbs

wall in

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
1.1 (surround with wall) [garden/playground/quadrangle] tapiar, cercar* con un muro or una pared or una tapia 1.2 (entomb) emparedar

wall off

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
(separate) separar con una pared or un muro or una tapia

wall up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
1.1 [doorway/window/alcove] tapiar, condenar 1.2 (imprison) [person/body] emparedar

Definition of wall in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day llanero
m,f
plainsman …
Cultural fact of the day

Spain's 1978 Constitution granted areas of competence competencias to each of the autonomous regions it created. It also established that these could be modified by agreements, called estatutos de autonomía or just estatutos, between central government and each of the autonomous regions. The latter do not affect the competencias of central government which controls the army, etc. For example, Navarre, the Basque Country and Catalonia have their own police forces and health services, and collect taxes on behalf of central government. Navarre has its own civil law system, fueros, and can levy taxes which are different to those in the rest of Spain. In 2006, Andalusia, Valencia and Catalonia renegotiated their estatutos. The Catalan Estatut was particularly contentious.