Share this entry

Share this page


Pronunciation: /wɪʃ/

Translation of wish in Spanish:


  • 1.1 (desire) deseo (masculine) to make a wish pedir* un deseo her fairy godmother granted her wish su hada madrina le concedió el deseo her wish came true su deseo se hizo realidad, se le cumplió el deseo he expressed a wish to be alone expresó su voluntad or deseo de estar solo his last o dying wish su última voluntad to go along with sb's wishes hacer* la voluntad de algn to go against sb's wishes ir* en contra de la voluntad de algn they got married against my wishes se casaron en contra de mi voluntad your wish is my command tus deseos son órdeneswish to + infinitive/infinitivo I've no wish to upset you, but … no quisiera disgustarte, pero … I've no great wish to see the play no tengo muchas ganas de ver la obra if wishes were horses(, then beggars would ride) si con desear bastara …
    Example sentences
    • They knew his fears and best hopes, his wishes and his dying dreams.
    • We are a mixed bag of people, with different ideals, hopes, wishes and dreams.
    • She told me she was comfortable talking to him, and he supported her wish to continue getting her education.
    (wishes plural)
    (greetings) she sends her best wishes manda muchos recuerdos or saludos with our best wishes for a speedy recovery deseándole una pronta mejoría give your mother my best wishes dale a tu madre muchos recuerdos de mi parte, cariños a tu madre (Latin America/América Latina) with my sincere good wishes for the future con mis mejores deseos para el futuro best wishes, Jack saludos or un abrazo de Jack

transitive verb/verbo transitivo

  • 1.1 (desire fervently) desear to wish sth on sb desearle algo a algn I wouldn't wish that on anybody no se lo deseo a nadie I wouldn't wish it on o upon my worst enemy no se lo desearía ni a mi peor enemigoto wish (that) I wish I hadn't come ¡ojalá no hubiera venido! I wish I were rich/a bit taller ¡ojalá fuera rico/un poco más alto! she wished she hadn't told him lamentó habérselo dicho I wish you wouldn't say things like that me disgusta mucho que digas esas cosas I wish he would go away ¿por qué no se irá? I do wish you'd told me before! ¡me lo podrías haber dicho antes! I wish you didn't have to go es una lástima que tengas que irte, ojalá pudieras quedarte John wishes you'd go and visit him John quisiera que fueras a verlo 1.2 (want) [formal] desear [formal], querer* they wish to be alone quieren or [formal] desean estar solos I wish to be informed as soon as possible deseo que se me informe tan pronto como sea posible [formal] should you wish to do so … si así lo deseara … [formal] to wish sb/sth to + infinitive/infinitivo desear que algn/algo + subjunctive/subjuntivo [formal] he wishes us to leave desea que nos vayamos [formal] 1.3 (want for sb) desear we wish you every happiness te deseamos lo mejor wish me luck! ¡deséame suerte! he called to wish me (a) happy birthday/(a) merry Christmas me llamó para desearme feliz cumpleaños/feliz Navidad I wish you well espero que te vaya bien to wish sb good night darle* las buenas noches a algn I don't think he wishes you any harm o ill no creo que quiera que te pase nada malo

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1.1 (make magic wish) pedir* un deseo 1.2 (want, desire) as you wish, sir como usted mande or diga, señor if you wish como quieras simply wishing won't make it go away con 'ojalá' no se arregla nada

Phrasal verbs

wish away

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
you can't just wish the problem away no puedes hacer como el avestruz to wish one's life away desperdiciar la vida

wish for

verb + preposition + object/verbo + preposición + complemento
what more could one wish for? ¿qué más se puede pedir? you couldn't wish for a better husband es el marido ideal what did you wish for? ¿tú qué pediste?, ¿cuál fue tu deseo?

Definition of wish in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day sustancioso
substantial …
Cultural fact of the day

In Spain, a gestoría is an office that deals with government agencies on behalf of its clients. It is common practice to use a gestoría to avoid the problems of dealing with Spanish bureaucracy, despite the cost involved.