Share this entry

Share this page


Pronunciation: /wʊd/

Translation of would in Spanish:

modal verb/verbo modal

When would + a verb in English is used to form the conditional tense, it is translated by the conditional tense in Spanish.When would + a verb in English is used to express habitual activity in the past, it is translated by the imperfect tense in Spanish.For examples of both, see the entry below.

'd es la contracción de would, wouldn't, de would not y 'd've de would have
  • 2 2.1 (in conditional sentences) I would if I could lo haría si pudiera if I had known, I wouldn't have come si lo hubiera sabido no habría or no hubiera venido who would have thought it? ¿quién lo hubiera or habría pensado? without your help, I'd've been cooking all day sin tu ayuda, habría or hubiera estado cocinando todo el día 2.2 (giving advice) I wouldn't worry no (hace falta que) te preocupes, yo que tú no me preocuparía I would have a word with her about it ¿por qué no lo hablas con ella?, yo (que tú) lo hablaba or hablaría con ella 2.3 (tentatively expressing opinions) I would agree with Roy yo estoy de acuerdo con Roy, yo diría que Roy tiene razón one would have thought that … cualquiera hubiera or habría pensado que …
  • 3 (expressing wishes) I wish you'd stop pestering me! ¡deja de fastidiarme por Dios! I wish you wouldn't worry quisiera que no te preocuparas if only she'd take your advice ¡si siguiera tus consejos … !, ¡ojalá siguiera tus consejos! would (that) he were with us! [literary/literario] ¡ojalá estuviera con nosotros! would to God she had known! ¡ojalá lo hubiera sabido!
  • 4 4.1 (in requests) would you type this for me please? ¿me haría el favor de pasar esto a máquina? would you be kind enough to open the door for me? ¿tendría la amabilidad or la bondad de abrirme la puerta? [formal] if you'd sign here, please ¿me firma aquí, por favor?, ¿tendría la bondad de firmar aquí? [formal] go and call him, would you? ve a llamarlo ¿sí? or ¿me haces el favor? would you let me say something! ¿me dejas decir algo a mí? 4.2 (in invitations) would you like a cup of coffee? ¿quieres una taza de café? would you like to come with us? — I'd love to ¿quieres or te gustaría venir con nosotros? — me encantaría
  • 5 5.1 (expressing criticism) she would (have to) spoil the surprise tenía que estropear la sorpresa, ¡típico! or ¡no podía fallar! 5.2 (indicating sth is natural) he said no — well, he would, wouldn't he? dijo que no — bueno ¿qué otra cosa iba a decir? or era de esperar ¿no? or es lógico ¿no?

Definition of would in:

Share this entry

Share this page


What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day trocha
path …
Cultural fact of the day

Spain's literary renaissance, known as the Golden Age (Siglo de Oro/i>), roughly covers the sixteenth and seventeenth centuries. It includes the Italian-influenced poetry of figures such as Garcilaso de la Vega; the religious verse of Fray Luis de León, Santa Teresa de Ávila and San Juan de la Cruz; picaresque novels such as the anonymous Lazarillo de Tormes and Quevedo's Buscón; Miguel de Cervantes' immortal Don Quijote; the theater of Lope de Vega, and the ornate poetry of Luis de Góngora.