When would + a verb in English is used to form the conditional tense, it is translated by the conditional tense in Spanish.When would + a verb in English is used to express habitual activity in the past, it is translated by the imperfect tense in Spanish.For examples of both, see the entry below.
'd es la contracción de would, wouldn't, de would not y 'd've de would have
- 1past→ will1Example sentences
- It was in October last year that the club first heard that changes would be made to the lecture theatre.
- Caroline never met her stepfather and her mother would never hear her voice again.
- Here his followers would gather in the mornings and afternoons for religious services.
- 2 2.1 (in conditional sentences) I would if I couldlo haría si pudieraif I had known, I wouldn't have comesi lo hubiera sabido no habría or no hubiera venidowho would have thought it?¿quién lo hubiera or habría pensado?without your help, I'd've been cooking all daysin tu ayuda, habría or hubiera estado cocinando todo el día2.2 (giving advice) I wouldn't worryno (hace falta que) te preocupesI would have a word with her about it
yo que tú no me preocuparía¿por qué no lo hablas con ella?
yo (que tú) lo hablaba or hablaría con ellaExample sentences2.3 (tentatively expressing opinions) I would agree with Roy
yo estoy de acuerdo con Royone would have thought that …
- Anyway, you can be sure that if I had to spend a week in an hotel, I wouldn't waste it by staying awake.
- If I were you I'd lock the door.
- This may reflect in a willingness to pay higher prices, although I wouldn't bet on it.
yo diría que Roy tiene razóncualquiera hubiera or habría pensado que …Example sentences
- There are only a couple of events that we would call sports, the rest are just bizarre battles.
- Last week's piece on software piracy drew more than a few comments, as you would expect.
- We would hope to address both of these problems by having a dedicated service.
- Had Frank Furedi been pondering how to handle the situation he would not have had to look far for advice.
- And he said if he was faced with the same situation he would again break the speed limit.
- Huntley said that should such a situation arise, he would report it to a senior member of staff.
- 3 (expressing wishes) I wish you'd stop pestering me!¡deja de fastidiarme por Dios!I wish you wouldn't worryquisiera que no te preocuparasif only she'd take your advice¡si siguiera tus consejos … !would (that) he were with us! [literary]
¡ojalá siguiera tus consejos!¡ojalá estuviera con nosotros!would to God she had known!¡ojalá lo hubiera sabido!Example sentences
- Anderson says - and would that he had said it sooner - ‘It can't be England all the time, there must be a middle way’.
- Oh, I would that I could change his mind.
- You're so beautiful, and I would I could stay here with you.
- 4 4.1 (in requests) would you type this for me please?¿me haría el favor de pasar esto a máquina?would you be kind enough to open the door for me?¿tendría la amabilidad or la bondad de abrirme la puerta? [formal]if you'd sign here, please¿me firma aquí, por favor?go and call him, would you?
¿tendría la bondad de firmar aquí? [formal]ve a llamarlo ¿sí? or ¿me haces el favor?would you let me say something!¿me dejas decir algo a mí?4.2 (in invitations) would you like a cup of coffee?¿quieres una taza de café?would you like to come with us? — I'd love to¿quieres or te gustaría venir con nosotros? — me encantaríaExample sentences
- Malcolm Morley, who has worked at the hotel for three years, would love to make Iona his home.
- We would be delighted to hear from any other people who could support us in some way.
- As someone who kept a daily diary all her life, she would have loved blogging.
- Would you please turn around?
- Would you mind clarifying your comment, Alison?
- Ruth, would you go with me to London?
- 5 5.1 (expressing criticism) she would (have to) spoil the surprisetenía que estropear la sorpresa, ¡típico! or ¡no podía fallar!5.2 (indicating something is natural) he said no — well, he would, wouldn't he?dijo que no — bueno ¿qué otra cosa iba a decir? or era de esperar ¿no? or es lógico ¿no?Example sentences
- Now, the conspiracy theorists are going to say, well, the coroners would say that, wouldn't they?
- Yellow card for Adams for claiming that Carlos took a dive. Now he wouldn't do that, would he?
What do you find interesting about this word or phrase?
Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.