Share this entry

Share this page

yield

Pronunciation: /jiːld/

Translation of yield in Spanish:

transitive verb/verbo transitivo

  • 1 (surrender) [position/territory] ceder to yield one's right of way (American English/inglés norteamericano) [Transport/Transporte] ceder el paso to yield sth to sb cederle algo a algn to yield the floor to sb cederle la palabra a algn
    Example sentences
    • It is reported that the company yielded to the toughest demand to avoid government intervention.
    • She yielded to their demands.
    • At the age of 76, Jenkins finally yielded to public demand and performed at Carnegie Hall on October 25, 1944.
  • 2 [crop/fruit/mineral/oil] producir*; [results] dar*, arrojar these bonds yield 9.2% estos bonos rinden or dan un (interés del) 9,2% these measures will yield a net saving estas medidas traerán aparejado un ahorro en términos reales the inquiry yielded no new evidence la investigación no aportó nuevas pruebas

intransitive verb/verbo intransitivo

  • 1 1.1 (give way) cederto yieldto sb/sth to yield to temptation dejarse vencer por la tentación, ceder a la tentación she yielded to their threats cedió a or ante sus amenazas he yielded to (an) impulse and bought the lot cedió or sucumbió a un impulso y lo compró todo 1.2 (give priority) to yieldto sth/sb dar* prioridad a algo/algn yield (American English/inglés norteamericano) ceda el paso 1.3 (in debate) to yieldto sb cederle la palabra a algn
    Example sentences
    • Motorists will be able to proceed through the intersection after yielding to circulating traffic on the left.
    • He said under the new traffic system, motorists drive around the green as they would around a roundabout, yielding to traffic coming from the right and travelling in a clockwise direction.
    • The safety authority wanted all vehicles approaching a T-junction from a minor road to yield to right-turning traffic from a through road.
  • 2 [beam/ground/ice] ceder it yielded to the touch cedió a la presión
    Example sentences
    • Of all sugary plant produce, none yields a commodity as highly valued or widely grown as grape wine.
    • Cross-referencing among chapters is excellent, yielding a product that appears more integrated than such symposium-product volumes often are.
    • In 17 of 19 cases PCR yielded nonspecific products or failed.
    Example sentences
    • The structure yields.
    • The upper right-hand corner yielded to a slight pressure.

noun/nombre

u and c
  • rendimiento (masculine) the yield per hectare has risen by 5% per annum la producción or el rendimiento anual por hectárea ha aumentado en un 5% to give a good/poor yield dar* un buen/mal rendimiento, producir* or rendir* mucho/poco fixed/variable yield bonds valores (masculine plural) de renta fija/variable

Phrasal verbs

yield up

verb + object + adverb, verb + adverb + object/verbo + complemento + adverbio, verbo + adverbio + complemento
[literary/literario] [secret] revelar I yielded myself up to the pleasures of the moment me abandoné or me entregué a los placeres del momento

Definition of yield in:

Share this entry

Share this page

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

Word of the day tecito
m
tea …
Cultural fact of the day

The current Spanish Constitution (Constitución Española) was approved in the Cortes Generales in December 1978. It describes Spain as a parliamentary monarchy, gives sovereign power to the people through universal suffrage, recognizes the plurality of religions, and transfers responsibility for defense from the armed forces to the government. The Constitution was generally well received, except in the Basque Country, whose desire for independence it did not satisfy. It is considered to have facilitated the successful transition from dictatorship to democracy.