Share this entry

égal
also: feminine: égale mpl égaux
Pronunciation: / egal /, / o /

Translation of égal in English:

adjectif

  • 3 (indifférent) See examples: ça m'est égal (je n'ai pas de préférence)
    I don't mind either way
    (je m'en moque)
    I don't care, it makes no difference to me
    les privations leur sont égales
    they don't mind putting up with hardship
    il lui est complètement égal d'être critiqué or qu'on le critique
    he couldn't care less about being criticized
    c'est égal, tu aurais pu m'avertir (familier)
    all the same, you could have warned me
  • 4 (équitable) See examples: la partie n'est pas égale (entre eux)
    they are not evenly matched

nom masculin, nom féminin

  • être l'égal de quelqu'un en mérite/talent
    to be somebody's equal in terms of merit/talent
    traiter d'égal à égal avec quelqu'un
    to deal with somebody as an equal
    n'avoir point d'égal, ne pas avoir son égal
    to have no equal, to be the best there is
    adresse/beauté sans égale
    unrivalled (british) ou unparalleled skill/beauty
    être d'une beauté sans égale
    to be supremely beautiful
    être d'une bêtise/maladresse sans égale
    to be unbelievably stupid/clumsy
    leur talent n'a d'égal que leur modestie
    their talent is only equalled (british) by their modesty
    il aime/admire l'un à l'égal de l'autre
    he loves/admires them both equally
    il fera un piètre ministre, à l'égal de son prédécesseur
    he'll make a poor minister, just like his predecessor

Idioms

rester égal à soi-même

to be one's usual self

combattre à armes égals

to be on an equal footing

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score:
    Word of the day fortissimo
    Pronunciation: fɔːˈtɪsɪməʊ
    adverb
    (especially as a direction) very loud or loudly