Share this entry
Pronunciation: /akɔʀde/

Translation of accorder in English:

verbe transitif

  • 1 (octroyer)accorder quelque chose à quelqu'un
    to grant something to somebody, to grant somebody something (faveur, prêt, entretien, permission, droit)
    to give ou award something to somebody, to give ou award somebody something (indemnité, bourse)
    to give something to somebody, to give somebody something (réduction, chance, interview)
    accorder une aide financière à quelqu'un
    to give somebody financial assistance
    accorder la main de sa fille à quelqu'un
    to give somebody one's daughter's hand in marriage
    m'accorderez-vous cette danse?
    may I have this dance?
    peux-tu m'accorder quelques instants?
    can you spare me a few moments?
    accorder sa confiance à quelqu'un
    to put one's trust in somebody
  • 3 (concéder)accorder à quelqu'un que
    to admit (to somebody) that
    je t'accorde bien volontiers que …
    I freely admit that …
    il n'a pas entièrement tort, je te l'accorde
    he's not entirely wrong, I'll give you that

also: s'accorder verbe pronominal

  • 1 (s'octroyer)
    to give ou allow oneself (repos, congé)
  • 3 (s'entendre)
    to get on together
    bien/mal s'accorder avec quelqu'un
    to get on/not to get on well with somebody
  • 4 (s'harmoniser)
    to go (together) well
    ces chaises s'accordent bien/ne s'accordent pas avec la table
    these chairs go well/do not go with the table
    ça s'accorde avec ce que je disais
    it fits in with what I was saying
    leurs caractères s'accordent
    they are well matched
    nos sentiments/opinions s'accordent
    we feel/think the same
Share this entry

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Subscribe to remove adverts and access premium resources