Share this entry

agir
Pronunciation: /aʒiʀ/

Translation of agir in English:

verbe intransitif

  • 4 (intervenir)agir auprès de agir auprès d'un ministre pour obtenir une faveur
    to approach a minister in order to obtain a favour (anglais britannique)
  • 5 (Droit)agir contre quelqu'un
    to take legal action against somebody
    agir au civil agir au criminel

also: s'agir de verbe pronominal impersonnel

  • 1de quoi s'agit-il?
    (il est question de) what is it about?
    (il y a un problème) what's the matter?
    mais il ne s'agit pas de ça!
    but that's not the point!
    mais il s'agit de ton bonheur/ta santé!
    but we're talking about your happiness/your health here!, but it's your happiness/your health that's at stake (here)!
    dans ce livre, il s'agit d'une famille d'agriculteurs
    this book is about a family of farmers
    il s'agit de votre mari
    it's about your husband, it's to do with your husband
    on connaît maintenant les gagnants: il s'agit de messieurs X et Y
    we now know who the winners are: they're Mr X and Mr Y
    d'après les experts il s'agirait d'un attentat
    according to the experts, it would appear to be an act of terrorism
    quand il s'agit de faire le ménage, il n'est jamais là!
    when there's cleaning to be done, he's never there ou around!
    quand il s'agit d'argent il est toujours là!
    where money's concerned ou when it comes to money, he's always right in there!
    s'agissant de quelque chose/quelqu'un
    as regards something/somebody
    il s'agit bien de partir en vacances maintenant que je suis au chômage! [ironique]
    now that I'm unemployed it's hardly the (right) time to talk about going on vacation!
  • 2 (il est nécessaire de) il s'agit de faire vite
    we/you etc must act quickly
    il s'agit de se remettre au travail
    we/you etc must get back to work
    il s'agit de vous ressaisir!
    you must pull yourself together!
    il s'agit de savoir ce que tu veux!
    make up your mind!
    il ne s'agit pas de changer d'avis à la dernière minute!
    there's no question of a last-minute change of mind!
    il s'agit pour le gouvernement de redonner confiance aux électeurs/relancer l'économie
    what the government must do now is regain the confidence of the electorate/boost the economy
    il s'agirait de se mettre d'accord: vous venez mardi ou jeudi?
    we'd better get it straight: are you coming on Tuesday or Thursday?
    il ne s'agit pas de rater notre coup, il s'agit de ne pas rater notre coup
    we must get it right the first time

also: s'agir que verbe pronominal impersonnel

[y]
  • il s'agit qu'il obéisse!
    he must do as he's told!
    il ne s'agit pas qu'elle soit en retard!
    she mustn't be late!

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: