Share this entry

air

Translation of air in English:

nom masculin

  • 2 (brise, vent) il y a de l'air (dans une pièce)
    there's a draught (anglais britannique) ou draft (anglais américain)
    (à l'extérieur) there's a breeze
    il n'y a pas d'air
    there's no wind
    un déplacement d'air
    a rush of air
    un courant d'air
    a draught (anglais britannique) ou draft (anglais américain)
    ça fait de l'air
    there's a draught (anglais britannique) ou draft (anglais américain)
  • 4 (manière d'être)
    (expression) expression
    avec un air résolu/prétentieux
    in a resolute/pretentious manner
    avoir un drôle d'air
    to look odd ou funny
    avoir un air très distingué
    to look very distinguished
    un air bête/intelligent
    a stupid/an intelligent expression
    afficher un air dégoûté/blasé
    to affect an expression of disgust/of indifference
    avec son petit air supérieur/coquin
    with that superior/mischievous expression of his/hers
    d'un air sérieux/triste
    with a serious/sad expression
    d'un air fâché/désolé il y a un air de famille entre vous deux
    you two share a family likeness
    avoir l'air épuisé/heureux
    to look shattered/happy
    elle a eu l'air fin(e)!
    she looked (like) a fool!
    tu as l'air malin maintenant! [ironique]
    you look a right fool now!
    il avait l'air d'un prince
    he looked like a prince
    la maison a l'air d'un taudis
    the house looks like a slum
    leur histoire (m')a (tout) l'air d'un mensonge
    their story sounds like a lie (to me)
    cela m'en a tout l'air
    it seems ou looks like it to me
    j'aurais l'air de quoi?
    I'd look a right idiot!
    il n'a l'air de rien mais il…
    he doesn't look it but he…
    il est futé sans en avoir l'air
    he's sly although he doesn't look it
    cela n'a l'air de rien mais
    it may not look it, but
    il a l'air de comprendre
    he seems to understand
    cela a l'air d'être bien/solide
    it looks good/strong
    cela a l'air d'être une usine
    it looks like a factory
    ils n'ont pas l'air de se rendre compte
    they don't seem to realize
    il a l'air de vouloir faire beau
    it looks as if it's going to be fine ou nice (anglais américain)
  • 5 (ambiance) un air d'abandon/de déchéance
    an air of neglect/of decay
    il règne un air de fête
    there's a carnival atmosphere
    la réunion avait un air de déjà-vu
    there was a feeling of déjà-vu about the meeting

Compounds

air climatisé

  • conditioned air

air comprimé

air conditionné

air liquide

Idioms

[familier]
il ne manque pas d'air

he's got a nerve

[familier]
brasser or remuer de l'air

to give the impression of being busy

prendre or se donner des grands airs

to put on airs

j'ai besoin de changer d'air

(d'environnement) I need a change of scene
(par agacement) I need to go and do something else

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: