Share this entry

arranger

Translation of arranger in English:

verbe transitif

  • 6 (réparer)
    to put right, to fix (mécanisme, montre)
    to fix (jouet)
    ‘mon ourlet est défait’—‘donne, je vais (t')arranger ça’
    ‘my hem's come down’—‘here, I'll mend it for you’
    faire arranger une montre
    to have a watch mended ou fixed
    cela ne t'a pas arrangé de veiller si tard (familier)!
    it hasn't done you much good staying up so late!
  • 7 (convenir)
    (fait, événement)
    to suit (personne, affaires)
    leur faillite nous arrange
    their bankruptcy suits us fine
    tu dis ça parce que ça t'arrange
    you say that because it suits you
    ton retard m'arrange
    it's quite convenient for me that you're late
    ça n'arrange pas mes affaires
    that's really inconvenient for me
    il est difficile d'arranger tout le monde
    it's difficult to please everybody
    il ne garde que ce qui l'arrange
    he keeps only what suits him
    ça m'arrangerait que tu viennes plus tôt, tu m'arrangerais en venant plus tôt
    it would suit me better if you came earlier
    si cela peut vous arranger
    if it's all right with you
    remboursez-moi le mois prochain si cela vous arrange
    pay me back next month if that's easier for you
    si ça ne vous arrange pas, on peut changer la date
    if it's inconvenient for you, we can change the date
  • 9
    [familier]
    (battre)
    to give [somebody] a good going-over (familier)
    se faire arranger
    to get a good going-over

also: s'arranger verbe pronominal

  • 1 (s'améliorer)
    (situation, temps)
    to get better
    (santé)
    to improve
    elle ne s'est pas arrangée depuis la dernière fois! [figuré] [humoristique]
    she hasn't got (anglais britannique) ou gotten (anglais américain) any better ou hasn't improved since the last time
    s'arranger avec l'âge [figuré] [humoristique]
    to improve with age
    tout finira par s'arranger
    things will sort themselves out in the end
  • 2 (se mettre d'accord) s'arranger avec quelqu'un
    to arrange it with somebody
    s'arranger avec quelqu'un pour faire
    to arrange with somebody to do
    elle s'est arrangée avec sa voisine pour la garde des enfants
    she arranged with her neighbour (british) to look after the children
    s'arranger à l'amiable
    to come to a friendly agreement
  • 3 (prendre des dispositions) arrange-toi comme tu voudras, mais sois ici à midi
    do as you like but be here by 12
    s'arranger pour faire
    to make sure one does
    arrange-toi pour être à l'heure
    make sure you're on time
    arrangez-vous pour que la pièce soit propre d'ici demain
    make sure that the room is tidy by tomorrow
    il s'est arrangé pour ne pas partir en même temps que moi
    he managed not to leave at the same time as me
  • 4 (se débrouiller) il n'y a que trois lits mais on s'arrangera
    there are only three beds but we'll sort it out
    je paye tout et on s'arrangera après
    I'll pay for everything and we'll sort it out later
  • 5 (se contenter de) s'arranger de
    to make do with
    il s'arrange du peu d'argent qu'il a
    he makes do with what little money he has
    son bureau est petit mais il s'en arrange
    his study is small but he makes do
    arrange-toi avec ça
    try and make do with that
  • 6
    [familier]
    (s'habiller) elle ne sait pas s'arranger
    she doesn't know how to do herself up nicely
  • 7 (être réparé) ta montre ne peut pas s'arranger
    your watch can't be mended ou fixed

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: