There are 2 entries that translate de into English:

Share this entry

de

also: d' before vowel or mute h
Pronunciation: //, /d/

préposition

  • 1 (indiquant l'origine) leur départ/le train de Bruxelles
    their departure/the train from Brussels
    il arrive du Japon
    he's just come from Japan
    de la fenêtre, on peut voir…
    from the window, one can see…
    à 20 mètres de là
    20 metres (anglais britannique) from there
    de ce moment [soutenu]
    from that moment
    un enfant de mon premier mari/mariage
    a child by my first husband/from my first marriage
    elle est de Taiwan
    she's from Taiwan
    un vin de Grèce (rapporté de là-bas)
    a wine from Greece
    (fait là-bas) a Greek wine
    né de parents immigrés
    born of immigrant parents
    il est de père italien et de mère chinoise
    his father is Italian and his mother Chinese
    le bébé est de février
    the baby was born in February
    de méfiant il est devenu paranoïaque
    he went from being suspicious to being paranoid
    d'ici là d'ici la fin du mois
    by the end of the month
    par
  • 2 (indiquant la progression) de…à, de…en
    from…to
    de 8 à 10 heures
    from 8 to 10 (o'clock)
    de mardi à samedi, du mardi au samedi
    from Tuesday to Saturday
    du matin au soir d'une semaine à l'autre
    from one week to the next
    de Lisbonne à Berlin
    from Lisbon to Berlin
    de l'équateur aux pôles
    from the equator to the poles
    de ville en ville
    from town to town
    d'heure en heure
    from hour to hour
    de déception en désillusion
    from disappointment to disillusion
    Charybde long moins1 moment place plus1
  • 4 (indiquant la cause) mourir de soif/de chagrin/d'une pneumonie
    to die of thirst/of a broken heart/of pneumonia
    phobie de l'eau/la foule
    fear of water/crowds
    des larmes de désespoir
    tears of despair
    un hurlement de terreur
    a scream of terror
    pleurer de rage
    to cry with rage
    hurler de terreur
    to scream with terror
    trembler de froid
    to shiver with cold
    joie
  • 8 (indiquant la durée) travailler de nuit/de jour
    to work at night/during the day
    ne rien faire de la journée/semaine
    to do nothing all day/week
    de ma vie je n'avais vu ça
    I had never seen such a thing in my life
    temps
  • 9 (indiquant l'appartenance, la dépendance) les chapeaux de Paul/de mon frère/de mes parents
    Paul's/my brother's/my parents' hats
    les oreilles de l'ours/de mon chat
    the bear's/my cat's ears
    la politique de leur gouvernement/de la France
    their government's/France's policy, the policy of their government/of France
    un élève du professeur Talbin
    one of professor Talbin's students
    l'immensité de l'espace/la mer
    the immensity of space/the sea
    le toit de la maison
    the roof of the house
    la porte de la chambre
    the bedroom door
    les rideaux de la chambre sont sales
    the bedroom curtains are dirty
    j'ai lavé les rideaux de la chambre
    I washed the bedroom curtains
    le cadran du téléphone
    the dial on the telephone
    c'est bien de lui
    it's just like him
  • 10 (détermination par le contenant) le foin de la grange
    the hay in the barn
    le vin du tonneau (qui s'y trouve)
    the wine in the barrel
    (qu'on a tiré) the wine from the barrel
  • 15 (détermination par la dimension, la mesure) un livre de 200 pages
    a 200-page book
    un spectacle de deux heures
    a two-hour show
    une grue de 50 tonnes
    a 50-tonne crane
    être long de 20 mètres, avoir 20 mètres de long
    to be 20 metres (anglais britannique) long
    20 euros de l'heure
    20 euros an hour
    enceinte de trois mois
    three months' pregnant
    on aura deux heures d'attente
    we'll have a two-hour wait
    on aura deux heures de retard
    we'll be two hours late
    trop lourd de trois kilos
    three kilos too heavy
    plus/moins de trois
    more/less than three
    elle est la plus âgée/jeune de deux ans
    she's the oldest/youngest by two years
  • 16 (détermination par la nature, fonction, matière) un billet de train
    a train ticket
    une statue de cristal
    a crystal statue
    un livre de géographie
    a geography book
    un professeur de botanique
    a botany teacher
    un chapeau de cow-boy
    a cowboy hat
    une salle de réunion
    a meeting room
    une robe de coton rouge
    a red cotton dress
    une bulle d'air/de savon
    an air/a soap bubble
    un joueur de tennis
    a tennis player
    un produit de qualité
    a quality product
    un travail de qualité
    quality work
    un spécialiste de l'électronique
    an electronics expert, an expert in electronics
    un homme de bon sens
    a man of common sense
    la théorie de la relativité bois laine
  • 18 (avec attribut du nom ou du pronom) trois personnes de tuées
    three people killed
    une jambe de cassée
    a broken leg
    un seul ticket de valable
    only one valid ticket
    deux heures de libres
    two hours free
    200 euros de plus
    200 euros more
    l'ourlet a deux centimètres de trop
    the hem is two centimetres (anglais britannique) too long
    ton imbécile de frère
    your stupid brother
    quelque chose/rien de nouveau
    something/nothing new
    je n'ai jamais rien vu de semblable
    I've never seen anything like it
    c'est quelqu'un de célèbre
    he's/she's famous
    c'est ça de fait [familier]
    that's that out of the way, that's that taken care of
  • 19 (avec un infinitif) de la voir ainsi me peinait
    seeing her like that upset me
    ça me peinait de la voir ainsi
    it upset me to see her like that
    et eux/toute la salle de rire
    and they/the whole audience laughed
    être content de faire
    to be happy to do
  • 20 (après un déverbal) le filtrage de l'eau pose de gros problèmes
    filtering water poses big problems
    le remplacement de la chaudière a coûté très cher
    replacing the boiler was very expensive
  • 22 [familier] (en corrélation avec le pronom un, une)pour une gaffe, c'en est une, de gaffe!
    as blunders go, that was a real one!
    est-ce que j'en ai une, moi, de voiture?
    and me, have I got a car?

Share this entry

 

There are 2 entries that translate de into English:

Share this entry

Pronunciation: /de/

nom masculin

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: