Share this entry

dire
Pronunciation: /diʀ/

Translation of dire in English:

nom masculin

  • au dire de
    according to
    au dire des experts
    according to the experts
    au dire de tous

also: dires nom masculin pluriel

verbe transitif

  • 2 (faire savoir) dire des mensonges/la vérité/l'avenir
    to tell lies/the truth/the future
    dire quelque chose à quelqu'un
    to tell somebody something
    dites-moi votre nom
    tell me your name
    je le leur dirai
    I'll tell them
    dis-le à ton frère
    tell your brother
    je vous l'avais bien dit! dites-moi, vous aimez l'opéra?
    tell me, do you like opera?
    c'est ce qu'on m'a dit
    so I've been told
    dis-leur que tu es occupé
    tell them you're busy
    je dois vous dire que…
    I have to tell you that…
    faire dire à quelqu'un que
    to let somebody know that…
    faites dire à ma femme que je serai en retard
    let my wife know that I will be late
    dire ses projets
    to describe one's plans
    dire son opinion/sa satisfaction
    to express one's opinion/one's satisfaction
    je me suis laissé dire que…
    I heard that…
    tenez-vous le pour dit!
    I don't want to have to tell you again!
    c'est moi qui vous le dis [familier]
    I'm telling you
    permets-moi de te dire que tu vas le regretter [familier]!
    you'll regret this, I can tell you!
    je ne te dis que ça [familier]
    I'll say no more
    c'est pas pour dire, mais [familier]
    I don't want to make a big deal of it, but … [familier]
    à qui le dites-vous [familier]! vous m'en direz tant [familier]! je ne vous le fais pas dire! [populaire]
    you don't need to tell me!
    ne pas se le faire dire deux fois [familier]
    not to need to be told twice
    dis, tu me crois [familier]?
    tell me, do you believe me?
    dis donc, où tu te crois [familier]?
    hey! where do you think you are?
    dites-donc, il n'est pas valable, votre ticket!
    here—did you know your ticket's not valid?
    à vous de dire (Jeux)
    your bid
    vérité
  • 3 (affirmer)
    to say (que that)
    elle dit pouvoir le faire
    she says she can do it
    dire ce qu'on pense
    to say what one thinks
    dire tout haut ce que d'autres pensent tout bas
    to say out loud what other people are thinking
    ne fais pas attention, il ne sait pas ce qu'il dit
    don't mind him, he doesn't know what he's talking about ou he's talking through his hat
    on dit que…
    it is said that…
    on le dit marié/veuf
    he is said to be married/a widower
    j'irai jusqu'à dire que …
    I'd go as far as to say that …
    c'est le moins qu'on puisse dire
    that's the least one can say
    le moins qu'on puisse dire c'est que…
    the least one can say is that…
    si l'on peut dire
    if one might say so
    si je puis dire
    if I may put it like that
    on peut dire qu'elle a du toupet celle-là!
    she's really got a nerve! [familier]
    on ne peut pas dire qu'il se soit fatigué!
    he certainly didn't overtax himself
    autant dire que
    you might as well say that, in other words
    et que dire de…?
    to say nothing of…
    j'ose dire que…
    I'm not afraid to say that…
    si j'ose dire ce n'est pas à moi de le dire cela va sans dire
    it goes without saying
    ce n'est pas peu dire il faut dire que …
    one should say that …
    c'est (tout) dire! cela dit
    having said that
    c'est vous qui le dites!
    that's what you say!
    tu peux le dire! [populaire] disons, demain
    let's say tomorrow
    c'est difficile à dire
    it's hard to tell
    je sais ce que je dis
    I know what I'm talking about
    à ce qu'il dit
    according to him
    vous dites?
    pardon?
    à vrai dire entre nous soit dit
    between you and me
    soit dit en passant pour tout dire c'est dire si j'ai raison
    it just goes to show I'm right
    c'est beaucoup dire
    that's going a bit far
    c'est peu dire
    that's an understatement
    c'est vite dit
    that's easy for you to say
    ce n'est pas dit
    I'm not that sure
    tout n'est pas dit
    that's not the end of the story
    c'est plus facile à dire qu'à faire
    it's easier said than done
    il est dit que je ne partirai jamais
    I'm destined never to leave
    tu l'as dit [familier]!, comme tu dis [familier]!
    you said it! [familier]
    que tu dis [familier]!
    says you! [familier]
    envoyer fontaine
  • 4 (formuler) dire quelque chose poliment/effrontément
    to say something politely/cheekily
    voilà qui est bien dit! il l'a mal dit, mais j'ai compris
    he put it badly but I understood
    comment dire?, comment dirais-je?
    how shall I put it?
    tu ne crois pas si bien dire
    you don't know how true that is
    pour ainsi dire, comme qui dirait [familier] autrement dit lent, pour ne pas dire ennuyeux comme dirait l'autre [familier] disons que je suis préoccupé
    let's say I'm worried
    un livre, disons un ‘texte’, comme dirait Adam
    a book, or let's say a ‘text’, as Adam would have it
    un lien disons social
    a link which we could call social
  • 6 (demander) dire à quelqu'un de faire
    to tell somebody to do
    dites-leur de venir
    tell them to come
    je vous avais dit d'être prudent
    I told you to be careful
    qui vous a dit de partir?
    who told you to go?
    fais ce qu'on te dit!
    do as you're told!
    faites dire au médecin de venir
    have somebody call the doctor
  • 7 (objecter) qu'avez-vous à dire à cela?
    what have you got to say to that?
    j'ai beaucoup à dire sur ton travail
    I've quite a lot to say about your work
    je n'ai rien à dire
    no comment
    il n'y a pas à dire, elle est belle [familier]
    you have to admit, she's beautiful
    il n'y a rien à dire, tout est en ordre
    nothing to report, everything's fine
    tu n'as rien à dire! (ne te plains pas)
    don't complain!
    (tais-toi) don't say a word!
  • 8 (penser) qu'en dites-vous?
    what do you think?
    que dis-tu de mon nouveau sac?
    what do you think of my new bag?
    que diriez- vous d'une promenade/d'aller au marché?
    how about a walk/going to the market?
    on dirait qu'il va pleuvoir/neiger
    it looks as if it's going to rain/to snow, it looks like rain/snow
    on dirait que le vent se lève
    the wind seems to be picking up
    on dirait qu'elle me déteste
    you'd think she hated me
    on dirait un fou
    you'd think he was mad
    on aurait dit qu'elle était déçue
    you'd have thought she was disappointed
    on dirait de l'estragon (à la vue)
    it looks like tarragon
    (au goût) it tastes like tarragon
    on dirait du Bach
    it sounds like Bach
    dire qu'hier encore il était parmi nous!
    it's odd to think (that) he was still with us yesterday!
    dire que demain à la même heure je serai chez moi
    it's odd to think that this time tomorrow I'll be home
  • 9 (inspirer) ça ne me/leur dit rien de faire
    I /they don't feel like doing
    notre nouveau jardinier ne me dit rien (qui vaille)
    I don't think much of our new gardener
  • 10 (Linguistique)il faut dire ‘excusez-moi’ et non ‘je m'excuse’
    one should say ‘excusez-moi’, not ‘je m'excuse’
    tu dirais ‘une professeur’, toi?
    would you say ‘une professeur’?
    comment dis-tu ça en italien?
    how do you say that in Italian?

also: se dire verbe pronominal

  • 1 (penser)
    to tell oneself (que that)
    je me suis dit qu'il était trop tard
    I told myself that it was too late
    il faut (bien) se dire que…
    one must realize that…
    il faut te dire que…
    you must understand that…
  • 2 (échanger des paroles) se dire des insultes/des mots doux
    to exchange insults/sweet nothings
    se dire adieu
    to say goodbye to each other
  • 3 (se prétendre)
    to claim to be, to say one is
    il se dit intelligent/innocent/ingénieur
    he claims to be intelligent/innocent/an engineer
    elle se dit incapable de marcher
    she claims to be unable to walk
  • 4 (se déclarer) il s'est dit prêt à participer à la conférence
    he said that he was prepared to take part in the conference
    ils se sont dits favorables à cette mesure
    they said that they were in favour (anglais britannique) of this measure
    elle s'est dite persuadée que…
    she said that she was convinced that…
  • 5 (Linguistique)comment se dit ‘voiture’ en espagnol?
    how do you say ‘car’ in Spanish?
    ‘surprise-party’ ne se dit plus
    people don't say ‘surprise-party’ any more
    ça ne se dit pas
    you can't say that
  • 6 (être dit) il ne s'est rien dit d'intéressant à la réunion
    nothing of interest was said during the meeting

Idioms

bien faire et laisser dire

[proverbe]
do right and fear no man [proverbe]

dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es

you're known by the company you keep

dis-moi ce que tu manges, je te dirai qui tu es

you are what you eat

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: