Share this entry

façon
Pronunciation: /fasɔ̃/

Translation of façon in English:

nom féminin

  • 1 (manière) la seule/meilleure façon de faire
    the only/best way to do
    la bonne façon de s'y prendre
    the right way to go about it
    la façon dont tu manges, ta façon de manger
    the way you eat
    de cette façon
    that way
    de plusieurs/différentes façons
    in several/various ways
    d'une autre façon
    in another way, differently
    d'une façon ou d'une autre c'est une façon comme une autre de faire
    it's one way of doing
    d'une certaine façon
    in a way
    de toute façon, de toutes les façons de toutes les façons possibles
    in every possible way
    de la même façon
    in the same way (que as)
    à peu près de la même façon agir de la même façon
    to do the same
    de la façon suivante
    in the following way
    il a une façon bien à lui
    he's got his own particular way of doing things
    il a une drôle de façon de voir/faire les choses
    he has a funny way of looking at/doing things
    en voilà une façon de travailler!
    what a way to work!
    de telle façon que personne n'a compris
    so that nobody understood
    en aucune façon
    in no way
    de façon décisive
    in a decisive way, decisively
    de façon inattendue
    in an unexpected way, unexpectedly
    à ma/ta/leur façon
    my/your/their (own) way
    à la façon de vivre à la façon des Espagnols
    to live as they do in Spain
    fabriqué de façon artisanale
    made by craftsmen
    de façon à faire (en vue de)
    in order to do
    (de telle manière que) in such a way as to do
    de façon (à ce) qu'elle fasse
    so (that) she does
    de façon qu'on puisse arriver à l'heure
    so (that) we can arrive on time
    elle nous a joué un tour de sa façon
    she played a trick of her own on us
    elle nous a préparé une salade de sa façon
    she made us one of her special salads
    je vais leur dire ma façon de penser
    I'll tell them exactly what I think
    cette façon de faire ne te/leur ressemble pas
    that's not like you/them
    façon de parler de quelle façon est-il tombé/a-t-il procédé?
    how did he fall/proceed?
    général 1 2
  • 2 (imitation) un peigne façon ivoire
    an imitation ivory comb
    sac façon sellier
    saddle-stitched bag
    doublure façon soie
    silk-look lining
  • 4 (main-d'œuvre) on m'a donné le tissu et j'ai payé la façon
    the cloth was a present and I paid for the making-up
    c'est du tissu de bonne qualité mais la façon est médiocre
    the material is good but the garment is badly made
    travailler à façon (personne, atelier)
    to work to order (with supplied materials)
    ‘travaux à façon’ (vêtements féminins)
    ‘dressmaking’
    (vêtements masculins) ‘tailoring’

also: façons nom féminin pluriel

  • 1 (attitude) tes façons me déplaisent
    I don't like the way you behave
    en voilà des façons!
  • 2 (excès de politesse) faire des façons
    to stand on ceremony
    ne faites pas tant de façons
    don't stand on ceremony
    sans façon(s) (repas)
    (personne)
    unpretentious
    il a accepté sans façons
    he accepted with alacrity
    non merci, sans façons

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: