Share this entry

fait
feminine: faite

Translation of fait in English:

participe passé

participe passé adjectif

  • 2 (constitué)fait de/en (d'un élément)
    made of
    (composite) made up of
    mur fait en pierre
    wall made of stone
    une foule faite de collectionneurs et d'amateurs
    a crowd made up of collectors and enthusiasts
    idée/réponse toute faite
    ready-made idea/answer
    formules toutes faites
    clichés
    elle est bien faite
    she's good-looking
    elle a la taille bien faite
    she has a shapely waist
    un corps merveilleusement/mal fait
    a marvellous (british)/an ugly body
    je suis ainsi fait
    that's how I am
    la vie est ainsi faite!
    life's like that!
    la vie/société est mal faite
    life/society is unfair
  • 3 (adapté)fait pour quelque chose/pour faire
    meant for something/to do
    ils ne sont pas faits l'un pour l'autre
    they're not meant for each other
    ces ciseaux ne sont pas faits pour couper de la viande
    these scissors are not meant for cutting ou to cut meat
    il n'est pas fait pour travailler [humoristique]
    he's not cut out for work [humoristique]
    ta remarque n'était pas faite pour arranger les choses
    your comment certainly didn't help matters
  • 6 (mûr) un fromage bien fait
    a ripe cheese

nom masculin

  • 1 (élément de réalité, acte) le fait d'avoir
    the fact of having
    le fait de faire/d'avoir fait
    (the fact of) doing/of having done
    le fait d'être heureux
    being happy
    le fait d'être parti/tombé
    (the fact of) having left/fallen
    le fait est là
    that's the fact of the matter
    le fait est là or les faits sont là, il t'a trompé
    the fact (of the matter) is that he cheated you
    le fait est que tu avais raison/que cela n'a pas marché
    the fact is that you were right/that it didn't work
    le fait même que/de faire
    the very fact that/of doing
    le simple fait de faire
    the simple fact of doing, simply doing
    le fait qu'il est or soit possible de faire
    the fact that it is possible to do
    il a réussi, c'est un fait, mais…
    he has succeeded, certainly, but…
    c'est un fait que …
    it's a fact that …
    s'appuyer sur des faits
    to rely on facts
    reconnaître les faits
    to acknowledge the facts
    s'incliner devant les faits
    to bow to the facts
    au moment des faits
    at the time of the events
    les faits et gestes de quelqu'un
    somebody's movements
    les menus faits de la vie quotidienne
    the tiny details of everyday life
  • 2 (ce qui est la cause) de ce fait
    because of this ou that
    du fait de quelque chose
    due to something
    du fait même que/de faire
    due to the very fact that/of doing
    du fait que …
    due to the fact that …
    être le fait de quelqu'un
    to be due to somebody
    cette rencontre n'est pas le fait du hasard
    this encounter isn't due to chance
    par le fait du hasard
    due to chance
  • 5 (ce qui caractérise) le mensonge or mentir n'est pas son fait
    it isn't like him to lie
    la patience n'est pas son fait
    patience isn't his strong point
    elle lui a dit son fait
    she told him straight

also: de fait locution

also: en fait locution adverbiale

also: en fait de locution prépositive

Compounds

fait accompli

fait d'actualité

fait d'armes

  • feat of arms

fait divers

fait de guerre

  • exploit of war

fait du prince

fait de société

Idioms

être au fait de

[soutenu]
to be informed about

mettre quelqu'un au fait

[soutenu]
to inform somebody

être sûr de son fait

to be sure of one's facts

prendre quelqu'un sur le fait

to catch somebody in the act
cause

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: