Share this entry

frais
feminine: fraîche, feminine: new spelling: fraiche

Translation of frais in English:

adjectif

adverbe

  • 1 (depuis peu) frais rasé
    freshly shaved
    des fleurs fraîches cueillies
    freshly-picked flowers
    du foin frais coupé
    freshly-cut hay
    un livre tout frais paru
    a newly-published book
    frais débarqués de leur village
    fresh from their village
  • 2 (froid) il fait frais
    it's cool

nom masculin

  • 1 (fraîcheur) se tenir au frais
    to stay in the cool
    prendre le frais
    to get some fresh air
    mettre quelque chose au frais (pour le conserver)
    to put something in a cool place
    (pour le refroidir) to put something to cool
    j'ai mis le champagne au frais
    I've put the champagne to cool
    ‘à conserver au frais’
    ‘store in a cool place’
    mettre quelqu'un au frais (familier) (en prison)
    to put somebody inside (familier)

nom masculin pluriel

  • 1 (généralement) (dépenses)
    expenses
    frais d'hospitalisation
    hospital expenses
    frais annexes
    fringe expenses
    frais d'habillement/médicaux/de justice
    clothing/medical/legal expenses
    avoir de gros frais
    to have some big expenses
    à peu de/grands frais
    at little/great expense
    à moindres frais
    at very little cost
    tous frais payés le voyage est aux frais de l'entreprise
    the trip is being paid for by the company
    le voyage est à vos frais
    you'll have to pay for the trip yourself
    vivre aux frais de la société
    to live off society
    aux frais de quelqu'un [figuré]
    at somebody's expense
    partager les frais
    to share the cost
    faire des frais (personne)
    to spend a lot of money
    (événement, achat)
    to cost a lot
    cela fait des frais de partir en vacances
    going on vacation costs a lot
    rentrer dans ses frais
    to cover one's expenses
    se mettre en frais pour quelqu'un
    to put oneself out for somebody
    en être pour ses frais (familier) [littéral]
    to have to pay
    [figuré]
    to get nothing for one's pains
    faire les frais de quelque chose
    to bear the brunt of something
    les petites entreprises font les frais de la récession
    the small companies are bearing the brunt of the recession
    arrêter les frais [figuré]
    to stop wasting one's time
    faux frais

also: à la fraîche locution adverbiale

Compounds

frais d'annulation

  • (Tourisme)
    cancellation fees

frais bancaires

frais déductibles

frais de déplacement

frais divers

  • (Comptabilité)
    miscellaneous costs

frais d'expédition

frais d'exploitation

frais de fonctionnement

frais de garde

  • (Finance) (de titres en dépôt)
    management charges
    (d'enfant) (à payer) childminding fees
    (Fiscalité)
    childminding expenses

frais généraux

frais de gestion

  • (Comptabilité)
    management costs
    (Finance)
    management charges

frais d'inscription

frais de port

frais professionnels

  • (Fiscalité)
    professional expenses

frais réels

frais de représentation

frais de scolarité

Idioms

être frais comme une rose or un gardon

to be as fresh as a daisy

nous voilà frais!

now we're in a fix (familier)!

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: