Share this entry

lequel also: laquellePronunciation: /lakɛl/, lesquels mpl,, lesquelles fplPronunciation: /lekɛl/
avec à auquel auxquels mpl feminine: auxquelles fplPronunciation: /okɛl/
avec de duquelPronunciation: /dykɛl/ , desquels mpl feminine: desquelles fpl
Pronunciation: /ləkɛl/Pronunciation: /dekɛl/
Lorsque la traduction du verbe de la proposition relative introduite par lequel, laquelle etc fait intervenir une préposition en anglais trois traductions sont possibles: le carton dans lequel tu as mis les bouteilles = the box you put the bottles in; = the box that ou which you put the bottles in; = the box in which you put the bottles. Les deux premières traductions relèvent de la langue courante, parlée ou écrite; la troisième traduction sera préférée dans une langue plus soutenue, surtout écrite.La forme interrogative fonctionne de la même façon, avec seulement deux possibilités; la seconde étant préférée dans la langue écrite soutenue: dans lequel de ces cartons as-tu mis les bouteilles? = which of these boxes did you put the bottles in?; = in which of these boxes did you put the bottles?

Translation of lequel in English:

also: lequel, laquelle, lesquels, lesquelles adjectif

pronom relatif

pronom interrogatif

  • laquelle de ces bagues préfères-tu?
    which of these rings do you prefer?
    de tous ces employés, lesquels sont les plus compétents?
    of all these employees, which are the most competent?
    parmi tous ses enfants, duquel est-ce qu'elle t'a le plus parlé?
    out of all her children, which (one) did she tell you most about?
    auquel de tes amis as-tu écrit?
    which of your friends did you write to?, to which of your friends did you write?
    auquel de ces personnages vous identifiez-vous?
    with which of these characters do you identify?, which of these characters do you identify with?
    je ne sais pas laquelle de ces deux versions croire
    I don't know which of these two versions to believe
    je ne sais pas à laquelle de ces annonces répondre
    I don't know which of these ads I should reply to ou to which of these ads I should reply
    parmi ces voitures, je me demande laquelle est la plus fiable
    I wonder which of these cars is the most reliable
    ‘j'ai vu un film de Chaplin hier’—‘lequel?’
    ‘I saw a Charlie Chaplin film yesterday’—‘which one?’
    ‘j'ai rencontré deux des frères Grovagnard ce matin’—‘lesquels?’
    ‘I met two of the Grovagnard brothers this morning’—‘which ones?’

Share this entry

 

What do you find interesting about this word or phrase?

Comments that don't adhere to our Community Guidelines may be moderated or removed.

Get more from Oxford Dictionaries

Subscribe to remove adverts and access premium resources

QUIZ


    Next Score: